ASA Mercedes Actros MP4

ASA Mercedes Actros MP4

ASA Mercedes Actros MP4

ASA01T

ASA – Lenkachse (22A04)

ASA – Управляемый мост (22A04)

ASA – Steering axle (22A04)

00F0E0

Das CAN-Signal ‘Knickwinkel’ vom Steuergerät ’22A03 (Steuergerät Knickschutzsteuerung ATC)’ ist unplausibel.

Сигнал по CAN ‘Угол складывания’ от блока управления ’22A03 (блок управления защитой от складывания ATC)’ недостоверен.

CAN signal ‘Articulation angle’ from control unit ’22A03 (Articulation limiter control unit (ATC))’ is implausible.

00F0E2

Die elektrischen Leitungen zum Bauteil ’22B08 (Sensor Lenkwinkel VA Lenkachse)’ haben einen Kurzschluss untereinander.

Электрические провода к конструктивному узлу ’22B08 (датчик угла поворота управляемых колес переднего управляемого моста)’ имеют замыкание между собой.

The electrical lines to component ’22B08 (Front axle steering axle steering angle sensor)’ have a short circuit to each other.

00F0E3

Die Signalspannung des Bauteils ’22B08 (Sensor Lenkwinkel VA Lenkachse)’ ist zu hoch.

Напряжение сигнала конструктивного узла ’22B08 (датчик угла поворота управляемых колес переднего управляемого моста)’ слишком велико.

The signal voltage of component ’22B08 (Front axle steering axle steering angle sensor)’ is too high.

00F0E4

Die Signalspannung des Bauteils ’22B08 (Sensor Lenkwinkel VA Lenkachse)’ ist zu niedrig.

Напряжение сигнала конструктивного узла ’22B08 (датчик угла поворота управляемых колес переднего управляемого моста)’ слишком мало.

The signal voltage of component ’22B08 (Front axle steering axle steering angle sensor)’ is too low.

00F0E9

Das CAN-Signal ‘Knickwinkel’ vom Steuergerät ’22A03 (Steuergerät Knickschutzsteuerung ATC)’ hat einen CAN-Timeout-Fehler.

Сигнал по CAN ‘Угол складывания’ от блока управления ’22A03 (блок управления защитой от складывания ATC)’ имеет неисправность CAN по таймауту.

The CAN signal ‘Articulation angle’ from the control unit ’22A03 (Articulation limiter control unit (ATC))’ has a CAN timeout error.

00F0ED

Das Bauteil ’22B08 (Sensor Lenkwinkel VA Lenkachse)’ wurde nicht eingemessen.

Конструктивный узел ’22B08 (датчик угла поворота управляемых колес переднего управляемого моста)’ не был замерен.

Component ’22B08 (Front axle steering axle steering angle sensor)’ was not calibrated.

00F0F3

Das CAN-Signal ‘Knickwinkel’ vom Steuergerät ’22A03 (Steuergerät Knickschutzsteuerung ATC)’ ist unplausibel.

Сигнал по CAN ‘Угол складывания’ от блока управления ’22A03 (блок управления защитой от складывания ATC)’ недостоверен.

CAN signal ‘Articulation angle’ from control unit ’22A03 (Articulation limiter control unit (ATC))’ is implausible.

00F0FF

Das CAN-Signal ‘Knickwinkel’ vom Steuergerät ’22A03 (Steuergerät Knickschutzsteuerung ATC)’ ist nicht vorhanden.

Сигнал по CAN ‘Угол складывания’ от блока управления ’22A03 (блок управления защитой от складывания ATC)’ отсутствует.

The CAN signal ‘Articulation angle’ from the control unit ’22A03 (Articulation limiter control unit (ATC))’ is not present.

01F0E0

Die Signalspannung des Bauteils ’22B09 (Sensor Lenkwinkel ZA Lenkachse)’ ist zu hoch.

Напряжение сигнала конструктивного узла ’22B09 (датчик угла поворота управляемых колес дополнительного подруливающего моста)’ слишком велико.

The signal voltage of component ’22B09 (Additional axle steering axle steering angle sensor)’ is too high.

01F0E2

Die Sensorspannungen des Bauteils ’22B09 (Sensor Lenkwinkel ZA Lenkachse)’ sind im Vergleich untereinander unplausibel.

Напряжения датчиков конструктивного узла ’22B09 (датчик угла поворота управляемых колес дополнительного подруливающего моста)’ недостоверны по отношению друг к другу.

The sensor voltages of component ’22B09 (Additional axle steering axle steering angle sensor)’ are implausible in relation to each other.

01F0E3

Die Signalspannung des Bauteils ’22B09 (Sensor Lenkwinkel ZA Lenkachse)’ ist zu hoch.

Напряжение сигнала конструктивного узла ’22B09 (датчик угла поворота управляемых колес дополнительного подруливающего моста)’ слишком велико.

The signal voltage of component ’22B09 (Additional axle steering axle steering angle sensor)’ is too high.

01F0E4

Die Signalspannung des Bauteils ’22B09 (Sensor Lenkwinkel ZA Lenkachse)’ ist zu niedrig.

Напряжение сигнала конструктивного узла ’22B09 (датчик угла поворота управляемых колес дополнительного подруливающего моста)’ слишком мало.

The signal voltage of component ’22B09 (Additional axle steering axle steering angle sensor)’ is too low.

01F0ED

Das Bauteil ’22B09 (Sensor Lenkwinkel ZA Lenkachse)’ wurde nicht eingemessen.

Конструктивный узел ’22B09 (датчик угла поворота управляемых колес дополнительного подруливающего моста)’ не был замерен.

Component ’22B09 (Additional axle steering axle steering angle sensor)’ was not calibrated.

04F0E2

Die Geschwindigkeitssignale über den CAN-Bus der Steuergeräte ’20A01 (Steuergerät Elektronisches Bremssystem EBS)’ und ’10A17 (Steuergerät Fahrregelung CPC 3)’ sind im Vergleich untereinander unplausibel.

Сигналы скорости по шине данных CAN блоков управления ’20A01 (блок управления электронной тормозной системы EBS)’ и ’10A17 (блок управления системы регулирования движения CPC 3)’ недостоверны в сравнении между собой.

The vehicle speed signals over the CAN bus of the control units ’20A01 (Electronic brake system (EBS) control unit)’ and ’10A17 (Drive control (CPC) control unit 3)’ are implausible in relation to each other.

05F0E3

Die Signalspannung des Bauteils ‘Proportionalventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ ist zu hoch.

Напряжение сигнала конструктивного узла ‘Пропорциональный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ слишком велико.

The signal voltage of the component ‘Proportioning valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ is too high.

05F0E4

Die Signalspannung des Bauteils ‘Proportionalventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ ist zu niedrig.

Напряжение сигнала конструктивного узла ‘Пропорциональный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ слишком мало.

The signal voltage of the component ‘Proportioning valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ is too low.

05F0E5

Der Stromwert des Bauteils ‘Proportionalventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ ist zu niedrig.

Значение тока конструктивного узла ‘Пропорциональный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ слишком мало.

The current value of the component ‘Proportioning valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ is too low.

05F0E6

Der Stromwert des Bauteils ‘Proportionalventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ ist zu hoch.

Значение тока конструктивного узла ‘Пропорциональный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ слишком велико.

The current value of the component ‘Proportioning valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ is too high.

06F0E3

Die Signalspannung des Bauteils ‘Absperrventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ ist zu hoch.

Напряжение сигнала конструктивного узла ‘Запорный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ слишком велико.

The signal voltage of the component ‘Shutoff valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ is too high.

06F0E4

Die Signalspannung des Bauteils ‘Absperrventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ ist zu niedrig.

Напряжение сигнала конструктивного узла ‘Запорный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ слишком мало.

The signal voltage of the component ‘Shutoff valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ is too low.

06F0E5

Der Stromwert des Bauteils ‘Absperrventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ ist zu niedrig.

Значение тока конструктивного узла ‘Запорный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ слишком мало.

The current value of the component ‘Shutoff valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ is too low.

06F0E6

Der Stromwert des Bauteils ‘Absperrventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ ist zu hoch.

Значение тока конструктивного узла ‘Запорный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ слишком велико.

The current value of the component ‘Shutoff valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ is too high.

06F0E7

Abschaltventil – Mechanisches System defekt

06F0FF

Die zyklische Prüfung des Bauteils ‘Absperrventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ wurde zu oft abgebrochen.

Циклическая проверка конструктивного узла ‘Запорный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ была прервана слишком часто.

The cyclic test of the component ‘Shutoff valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ was aborted too often.

07F0E0

Zu starke Abweichung zwischen Soll- und Istposition der Zusatzachse

Слишком сильное отклонение между заданным и действительным положением дополнительного моста

Excessive deviation between specified and actual positions of additional axle

07F0EA

Zu starke Abweichung zwischen Soll- und Ist-Lenkwinkelgeschwindigkeit der Zusatzachse

Слишком сильное отклонение между заданной и действительной скоростью поворота управляемых колёс дополнительного моста

Excessive deviation between specified and actual steering angle speeds of additional axle

08F0EC

Das Steuergerät ’22A04 (Steuergerät zusätzliche Lenkachse ASA)’ ist defekt.

Блок управления ’22A04 (блок управления дополнительного управляемого моста ASA)’ неисправен.

Control unit ’22A04 (Additional steering axle (ASA) control unit)’ is defective.

0B0209

Fahrtrichtung (Gang) – Can Timeout

0B0213

Fahrtrichtung (Gang) – CAN Signalquelle meldet Fehler

0B021F

Fahrtrichtung (Gang) – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

0BF0FF

Der Datensatz des Steuergerätes ’22A04 (Steuergerät zusätzliche Lenkachse ASA)’ ist nicht oder falsch codiert.

Пакет данных блока управления ’22A04 (блок управления дополнительного управляемого моста ASA)’ не закодирован или неправильно закодирован.

The data set of the control unit ’22A04 (Additional steering axle (ASA) control unit)’ is not coded or is coded incorrectly.

0DF0FF

Der CAN-Bus hat Funktionsstörung.

Шина CAN имеет функциональное нарушение.

The CAN bus has a malfunction.

0FF0E9

Zentriertaster – Can Timeout

0FF0F3

Zentriertaster – CAN Signalquelle meldet Fehler

0FF0FF

Zentriertaster – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

10F0E4

Die Spannungsversorgung des Sensors ’22B09 (Sensor Lenkwinkel ZA Lenkachse)’ oder ’22B08 (Sensor Lenkwinkel VA Lenkachse)’ ist zu niedrig.

Электропитание датчика ’22B09 (датчик угла поворота управляемых колес дополнительного подруливающего моста)’ или ’22B08 (датчик угла поворота управляемых колес переднего управляемого моста)’ слишком мало.

The power supply of the sensor ’22B09 (Additional axle steering axle steering angle sensor)’ or ’22B08 (Front axle steering axle steering angle sensor)’ is too low.

1E0709

Achsenlift (Position) – Can Timeout

1E0713

Das CAN-Signal ‘Position der Nachlaufachse’ vom Steuergerät ’21A07 (Steuergerät Niveauregelung CLCS)’ ist nicht vorhanden.

Сигнал по CAN ‘Положение заднего поддерживающего моста’ от блока управления ’21A07 (блок управления системой регулировки уровня кузова CLCS)’ отсутствует.

The CAN signal ‘Position of trailing axle’ from the control unit ’21A07 (Level control system control unit (CLCS))’ is not present.

1E071F

Achsenlift (Position) – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

3AF0E9

Haltestellenbremse – Can Timeout

3AF0F3

Haltestellenbremse – CAN Signalquelle meldet Fehler

3AF0FF

Haltestellenbremse – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

3BF0E9

Haltestellenanford. (Türposition) – Can Timeout

3BF0F3

Haltestellenanford. (Türposition) – CAN Signalquelle meldet Fehler

3BF0FF

Haltestellenanford. (Türposition) – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

3CF0E9

Haltestellenfreigabe – Can Timeout

3CF0F3

Haltestellenfreigabe – CAN Signalquelle meldet Fehler

3CF0FF

Haltestellenfreigabe – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

540009

Geschwindigkeit 1 (EBC2, Vorderachse) – Can Timeout

540013

Geschwindigkeit 1 (EBC2, Vorderachse) – CAN Signalquelle meldet Fehler

54001F

Geschwindigkeit 1 (EBC2, Vorderachse) – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

550213

Betriebsbremse – CAN Signalquelle meldet Fehler

55021F

Betriebsbremse – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

610B09

Parkbremse – Can Timeout

610B13

Parkbremse – CAN Signalquelle meldet Fehler

610B1F

Parkbremse – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

880309

Geschwindigkeit 2 (CPC) – Can Timeout

880313

Geschwindigkeit 2 (CPC) – CAN Signalquelle meldet Fehler

88031F

Geschwindigkeit 2 (CPC) – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

9,00E+02

Klemme 15 (CAN) – Signal gestört

9,00E+09

Klemme 15 (CAN) – Can Timeout

9,00E+13

Klemme 15 (CAN) – CAN Signalquelle meldet Fehler

9E001F

Klemme 15 (CAN) – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

A80003

Die Spannung der Klemme 30 ist zu hoch.

Напряжение на клемме 30 слишком велико.

The voltage of circuit 30 is too high.

A80004

Die Spannung der Klemme 30 ist zu niedrig.

Напряжение на клемме 30 слишком мало.

The voltage of circuit 30 is too low.

BE0009

Drehzahl (Fahrzeugmotor) – Can Timeout

BE0013

Das CAN-Signal ‘Drehzahl’ vom Steuergerät ’10A17 (Steuergerät Fahrregelung CPC 3)’ ist unplausibel.

Сигнал по CAN ‘Число оборотов’ от блока управления ’10A17 (блок управления системы регулирования движения CPC 3)’ недостоверен.

CAN signal ‘Rpm’ from control unit ’10A17 (Drive control (CPC) control unit 3)’ is implausible.

BE001F

Drehzahl (Fahrzeugmotor) – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

3A0609

Hinterachsgeschwindigkeit (HRW_BS) – Can Timeout

3A0613

Hinterachsradgeschwindigkeit links (HRW_BS) – CAN Signalquelle meldet Fehler

3A061F

Hinterachsradgeschwindigkeit links (HRW_BS) – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

3B0613

Hinterachsradgeschwindigkeit rechts (HRW_BS) – CAN Signalquelle meldet Fehler

3B061F

Das CAN-Signal ‘Radgeschwindigkeit an der Hinterachse rechts’ vom Steuergerät ’20A01 (Steuergerät Elektronisches Bremssystem EBS)’ ist nicht vorhanden.

Сигнал по CAN ‘Скорость колеса на заднем мосту справа’ от блока управления ’20A01 (блок управления электронной тормозной системы EBS)’ отсутствует.

The CAN signal ‘Wheel speed at right rear axle’ from the control unit ’20A01 (Electronic brake system (EBS) control unit)’ is not present.

02F0FF

Ausgangscheck – Prüfung fehlgeschlagen

460209

Beladung (Achslast) – Can Timeout

09F0E0

Das CAN-Signal ‘Lenkradwinkel’ vom Steuergerät ’25B01 (Lenkwinkelsensor ESP®)’ ist unplausibel.

Сигнал по CAN ‘Угол рулевого колеса’ от блока управления ’25B01 (датчик угла поворота рулевого колеса/управляемых колёс ESP®)’ недостоверен.

CAN signal ‘Steering wheel angle’ from control unit ’25B01 (ESP® steering angle sensor)’ is implausible.

09F0E1

Das CAN-Signal ‘Lenkradwinkel’ vom Steuergerät ’25B01 (Lenkwinkelsensor ESP®)’ ist unplausibel.

Сигнал по CAN ‘Угол рулевого колеса’ от блока управления ’25B01 (датчик угла поворота рулевого колеса/управляемых колёс ESP®)’ недостоверен.

CAN signal ‘Steering wheel angle’ from control unit ’25B01 (ESP® steering angle sensor)’ is implausible.

09F0E2

Das CAN-Signal ‘Lenkradwinkel’ vom Steuergerät ’25B01 (Lenkwinkelsensor ESP®)’ ist unplausibel.

Сигнал по CAN ‘Угол рулевого колеса’ от блока управления ’25B01 (датчик угла поворота рулевого колеса/управляемых колёс ESP®)’ недостоверен.

CAN signal ‘Steering wheel angle’ from control unit ’25B01 (ESP® steering angle sensor)’ is implausible.

09F0E9

Das CAN-Signal ‘Lenkradwinkel’ vom Steuergerät ’25B01 (Lenkwinkelsensor ESP®)’ hat einen CAN-Timeout-Fehler.

Сигнал по CAN ‘Угол рулевого колеса’ от блока управления ’25B01 (датчик угла поворота рулевого колеса/управляемых колёс ESP®)’ имеет неисправность CAN по таймауту.

The CAN signal ‘Steering wheel angle’ from the control unit ’25B01 (ESP® steering angle sensor)’ has a CAN timeout error.

09F0F3

Das CAN-Signal ‘Lenkradwinkel’ vom Steuergerät ’25B01 (Lenkwinkelsensor ESP®)’ ist unplausibel.

Сигнал по CAN ‘Угол рулевого колеса’ от блока управления ’25B01 (датчик угла поворота рулевого колеса/управляемых колёс ESP®)’ недостоверен.

CAN signal ‘Steering wheel angle’ from control unit ’25B01 (ESP® steering angle sensor)’ is implausible.

09F0FF

Die CAN-Botschaft ‘Lenkradwinkel’ vom Steuergerät ’25B01 (Lenkwinkelsensor ESP®)’ ist nicht verfügbar.

Сообщение по CAN ‘Угол рулевого колеса’ от блока управления ’25B01 (датчик угла поворота рулевого колеса/управляемых колёс ESP®)’ недоступно.

The CAN message ‘Steering wheel angle’ from the control unit ’25B01 (ESP® steering angle sensor)’ is not available.

00F0E0

Das CAN-Signal ‘Knickwinkel’ vom Steuergerät ’22A03 (Steuergerät Knickschutzsteuerung ATC)’ ist unplausibel.

Сигнал по CAN ‘Угол складывания’ от блока управления ’22A03 (блок управления защитой от складывания ATC)’ недостоверен.

CAN signal ‘Articulation angle’ from control unit ’22A03 (Articulation limiter control unit (ATC))’ is implausible.

00F0E2

Die elektrischen Leitungen zum Bauteil ’22B08 (Sensor Lenkwinkel VA Lenkachse)’ haben einen Kurzschluss untereinander.

Электрические провода к конструктивному узлу ’22B08 (датчик угла поворота управляемых колес переднего управляемого моста)’ имеют замыкание между собой.

The electrical lines to component ’22B08 (Front axle steering axle steering angle sensor)’ have a short circuit to each other.

00F0E3

Die Signalspannung des Bauteils ’22B08 (Sensor Lenkwinkel VA Lenkachse)’ ist zu hoch.

Напряжение сигнала конструктивного узла ’22B08 (датчик угла поворота управляемых колес переднего управляемого моста)’ слишком велико.

The signal voltage of component ’22B08 (Front axle steering axle steering angle sensor)’ is too high.

00F0E4

Die Signalspannung des Bauteils ’22B08 (Sensor Lenkwinkel VA Lenkachse)’ ist zu niedrig.

Напряжение сигнала конструктивного узла ’22B08 (датчик угла поворота управляемых колес переднего управляемого моста)’ слишком мало.

The signal voltage of component ’22B08 (Front axle steering axle steering angle sensor)’ is too low.

00F0E9

Das CAN-Signal ‘Knickwinkel’ vom Steuergerät ’22A03 (Steuergerät Knickschutzsteuerung ATC)’ hat einen CAN-Timeout-Fehler.

Сигнал по CAN ‘Угол складывания’ от блока управления ’22A03 (блок управления защитой от складывания ATC)’ имеет неисправность CAN по таймауту.

The CAN signal ‘Articulation angle’ from the control unit ’22A03 (Articulation limiter control unit (ATC))’ has a CAN timeout error.

00F0ED

Das Bauteil ’22B08 (Sensor Lenkwinkel VA Lenkachse)’ wurde nicht eingemessen.

Конструктивный узел ’22B08 (датчик угла поворота управляемых колес переднего управляемого моста)’ не был замерен.

Component ’22B08 (Front axle steering axle steering angle sensor)’ was not calibrated.

00F0F3

Das CAN-Signal ‘Knickwinkel’ vom Steuergerät ’22A03 (Steuergerät Knickschutzsteuerung ATC)’ ist unplausibel.

Сигнал по CAN ‘Угол складывания’ от блока управления ’22A03 (блок управления защитой от складывания ATC)’ недостоверен.

CAN signal ‘Articulation angle’ from control unit ’22A03 (Articulation limiter control unit (ATC))’ is implausible.

00F0FF

Das CAN-Signal ‘Knickwinkel’ vom Steuergerät ’22A03 (Steuergerät Knickschutzsteuerung ATC)’ ist nicht vorhanden.

Сигнал по CAN ‘Угол складывания’ от блока управления ’22A03 (блок управления защитой от складывания ATC)’ отсутствует.

The CAN signal ‘Articulation angle’ from the control unit ’22A03 (Articulation limiter control unit (ATC))’ is not present.

01F0E0

Die Signalspannung des Bauteils ’22B09 (Sensor Lenkwinkel ZA Lenkachse)’ ist zu hoch.

Напряжение сигнала конструктивного узла ’22B09 (датчик угла поворота управляемых колес дополнительного подруливающего моста)’ слишком велико.

The signal voltage of component ’22B09 (Additional axle steering axle steering angle sensor)’ is too high.

01F0E2

Die Sensorspannungen des Bauteils ’22B09 (Sensor Lenkwinkel ZA Lenkachse)’ sind im Vergleich untereinander unplausibel.

Напряжения датчиков конструктивного узла ’22B09 (датчик угла поворота управляемых колес дополнительного подруливающего моста)’ недостоверны по отношению друг к другу.

The sensor voltages of component ’22B09 (Additional axle steering axle steering angle sensor)’ are implausible in relation to each other.

01F0E3

Die Signalspannung des Bauteils ’22B09 (Sensor Lenkwinkel ZA Lenkachse)’ ist zu hoch.

Напряжение сигнала конструктивного узла ’22B09 (датчик угла поворота управляемых колес дополнительного подруливающего моста)’ слишком велико.

The signal voltage of component ’22B09 (Additional axle steering axle steering angle sensor)’ is too high.

01F0E4

Die Signalspannung des Bauteils ’22B09 (Sensor Lenkwinkel ZA Lenkachse)’ ist zu niedrig.

Напряжение сигнала конструктивного узла ’22B09 (датчик угла поворота управляемых колес дополнительного подруливающего моста)’ слишком мало.

The signal voltage of component ’22B09 (Additional axle steering axle steering angle sensor)’ is too low.

01F0ED

Das Bauteil ’22B09 (Sensor Lenkwinkel ZA Lenkachse)’ wurde nicht eingemessen.

Конструктивный узел ’22B09 (датчик угла поворота управляемых колес дополнительного подруливающего моста)’ не был замерен.

Component ’22B09 (Additional axle steering axle steering angle sensor)’ was not calibrated.

04F0E2

Die Geschwindigkeitssignale über den CAN-Bus der Steuergeräte ’20A01 (Steuergerät Elektronisches Bremssystem EBS)’ und ’10A17 (Steuergerät Fahrregelung CPC 3)’ sind im Vergleich untereinander unplausibel.

Сигналы скорости по шине данных CAN блоков управления ’20A01 (блок управления электронной тормозной системы EBS)’ и ’10A17 (блок управления системы регулирования движения CPC 3)’ недостоверны в сравнении между собой.

The vehicle speed signals over the CAN bus of the control units ’20A01 (Electronic brake system (EBS) control unit)’ and ’10A17 (Drive control (CPC) control unit 3)’ are implausible in relation to each other.

05F0E3

Die Signalspannung des Bauteils ‘Proportionalventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ ist zu hoch.

Напряжение сигнала конструктивного узла ‘Пропорциональный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ слишком велико.

The signal voltage of the component ‘Proportioning valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ is too high.

05F0E4

Die Signalspannung des Bauteils ‘Proportionalventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ ist zu niedrig.

Напряжение сигнала конструктивного узла ‘Пропорциональный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ слишком мало.

The signal voltage of the component ‘Proportioning valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ is too low.

05F0E5

Der Stromwert des Bauteils ‘Proportionalventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ ist zu niedrig.

Значение тока конструктивного узла ‘Пропорциональный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ слишком мало.

The current value of the component ‘Proportioning valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ is too low.

05F0E6

Der Stromwert des Bauteils ‘Proportionalventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ ist zu hoch.

Значение тока конструктивного узла ‘Пропорциональный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ слишком велико.

The current value of the component ‘Proportioning valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ is too high.

06F0E3

Die Signalspannung des Bauteils ‘Absperrventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ ist zu hoch.

Напряжение сигнала конструктивного узла ‘Запорный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ слишком велико.

The signal voltage of the component ‘Shutoff valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ is too high.

06F0E4

Die Signalspannung des Bauteils ‘Absperrventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ ist zu niedrig.

Напряжение сигнала конструктивного узла ‘Запорный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ слишком мало.

The signal voltage of the component ‘Shutoff valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ is too low.

06F0E5

Der Stromwert des Bauteils ‘Absperrventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ ist zu niedrig.

Значение тока конструктивного узла ‘Запорный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ слишком мало.

The current value of the component ‘Shutoff valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ is too low.

06F0E6

Der Stromwert des Bauteils ‘Absperrventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ ist zu hoch.

Значение тока конструктивного узла ‘Запорный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ слишком велико.

The current value of the component ‘Shutoff valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ is too high.

06F0E7

Abschaltventil – Mechanisches System defekt

06F0FF

Die zyklische Prüfung des Bauteils ‘Absperrventil’ am Bauteil ’22Y05 (Steuerblock Lenkachse)’ wurde zu oft abgebrochen.

Циклическая проверка конструктивного узла ‘Запорный клапан’ на конструктивном узле ’22Y05 (механизм управления управляемым мостом)’ была прервана слишком часто.

The cyclic test of the component ‘Shutoff valve’ at the component ’22Y05 (Steering axle control block)’ was aborted too often.

07F0E0

Zu starke Abweichung zwischen Soll- und Istposition der Zusatzachse

Слишком сильное отклонение между заданным и действительным положением дополнительного моста

Excessive deviation between specified and actual positions of additional axle

07F0EA

Zu starke Abweichung zwischen Soll- und Ist-Lenkwinkelgeschwindigkeit der Zusatzachse

Слишком сильное отклонение между заданной и действительной скоростью поворота управляемых колёс дополнительного моста

Excessive deviation between specified and actual steering angle speeds of additional axle

08F0EC

Das Steuergerät ’22A04 (Steuergerät zusätzliche Lenkachse ASA)’ ist defekt.

Блок управления ’22A04 (блок управления дополнительного управляемого моста ASA)’ неисправен.

Control unit ’22A04 (Additional steering axle (ASA) control unit)’ is defective.

0B0209

Fahrtrichtung (Gang) – Can Timeout

0B0213

Fahrtrichtung (Gang) – CAN Signalquelle meldet Fehler

0B021F

Fahrtrichtung (Gang) – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

0BF0FF

Der Datensatz des Steuergerätes ’22A04 (Steuergerät zusätzliche Lenkachse ASA)’ ist nicht oder falsch codiert.

Пакет данных блока управления ’22A04 (блок управления дополнительного управляемого моста ASA)’ не закодирован или неправильно закодирован.

The data set of the control unit ’22A04 (Additional steering axle (ASA) control unit)’ is not coded or is coded incorrectly.

0DF0FF

Der CAN-Bus hat Funktionsstörung.

Шина CAN имеет функциональное нарушение.

The CAN bus has a malfunction.

0FF0E9

Zentriertaster – Can Timeout

0FF0F3

Zentriertaster – CAN Signalquelle meldet Fehler

0FF0FF

Zentriertaster – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

10F0E4

Die Spannungsversorgung des Sensors ’22B09 (Sensor Lenkwinkel ZA Lenkachse)’ oder ’22B08 (Sensor Lenkwinkel VA Lenkachse)’ ist zu niedrig.

Электропитание датчика ’22B09 (датчик угла поворота управляемых колес дополнительного подруливающего моста)’ или ’22B08 (датчик угла поворота управляемых колес переднего управляемого моста)’ слишком мало.

The power supply of the sensor ’22B09 (Additional axle steering axle steering angle sensor)’ or ’22B08 (Front axle steering axle steering angle sensor)’ is too low.

1E0709

Achsenlift (Position) – Can Timeout

1E0713

Das CAN-Signal ‘Position der Nachlaufachse’ vom Steuergerät ’21A07 (Steuergerät Niveauregelung CLCS)’ ist nicht vorhanden.

Сигнал по CAN ‘Положение заднего поддерживающего моста’ от блока управления ’21A07 (блок управления системой регулировки уровня кузова CLCS)’ отсутствует.

The CAN signal ‘Position of trailing axle’ from the control unit ’21A07 (Level control system control unit (CLCS))’ is not present.

1E071F

Achsenlift (Position) – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

3AF0E9

Haltestellenbremse – Can Timeout

3AF0F3

Haltestellenbremse – CAN Signalquelle meldet Fehler

3AF0FF

Haltestellenbremse – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

3BF0E9

Haltestellenanford. (Türposition) – Can Timeout

3BF0F3

Haltestellenanford. (Türposition) – CAN Signalquelle meldet Fehler

3BF0FF

Haltestellenanford. (Türposition) – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

3CF0E9

Haltestellenfreigabe – Can Timeout

3CF0F3

Haltestellenfreigabe – CAN Signalquelle meldet Fehler

3CF0FF

Haltestellenfreigabe – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

540009

Geschwindigkeit 1 (EBC2, Vorderachse) – Can Timeout

540013

Geschwindigkeit 1 (EBC2, Vorderachse) – CAN Signalquelle meldet Fehler

54001F

Geschwindigkeit 1 (EBC2, Vorderachse) – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

550213

Betriebsbremse – CAN Signalquelle meldet Fehler

55021F

Betriebsbremse – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

610B09

Parkbremse – Can Timeout

610B13

Parkbremse – CAN Signalquelle meldet Fehler

610B1F

Parkbremse – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

880309

Geschwindigkeit 2 (CPC) – Can Timeout

880313

Geschwindigkeit 2 (CPC) – CAN Signalquelle meldet Fehler

88031F

Geschwindigkeit 2 (CPC) – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

9,00E+02

Klemme 15 (CAN) – Signal gestört

9,00E+09

Klemme 15 (CAN) – Can Timeout

9,00E+13

Klemme 15 (CAN) – CAN Signalquelle meldet Fehler

9E001F

Klemme 15 (CAN) – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

A80003

Die Spannung der Klemme 30 ist zu hoch.

Напряжение на клемме 30 слишком велико.

The voltage of circuit 30 is too high.

A80004

Die Spannung der Klemme 30 ist zu niedrig.

Напряжение на клемме 30 слишком мало.

The voltage of circuit 30 is too low.

BE0009

Drehzahl (Fahrzeugmotor) – Can Timeout

BE0013

Das CAN-Signal ‘Drehzahl’ vom Steuergerät ’10A17 (Steuergerät Fahrregelung CPC 3)’ ist unplausibel.

Сигнал по CAN ‘Число оборотов’ от блока управления ’10A17 (блок управления системы регулирования движения CPC 3)’ недостоверен.

CAN signal ‘Rpm’ from control unit ’10A17 (Drive control (CPC) control unit 3)’ is implausible.

BE001F

Drehzahl (Fahrzeugmotor) – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

3A0609

Hinterachsgeschwindigkeit (HRW_BS) – Can Timeout

3A0613

Hinterachsradgeschwindigkeit links (HRW_BS) – CAN Signalquelle meldet Fehler

3A061F

Hinterachsradgeschwindigkeit links (HRW_BS) – CAN Signalquelle meldet nicht verfügbar

3B0613

Hinterachsradgeschwindigkeit rechts (HRW_BS) – CAN Signalquelle meldet Fehler

3B061F

Das CAN-Signal ‘Radgeschwindigkeit an der Hinterachse rechts’ vom Steuergerät ’20A01 (Steuergerät Elektronisches Bremssystem EBS)’ ist nicht vorhanden.

Сигнал по CAN ‘Скорость колеса на заднем мосту справа’ от блока управления ’20A01 (блок управления электронной тормозной системы EBS)’ отсутствует.

The CAN signal ‘Wheel speed at right rear axle’ from the control unit ’20A01 (Electronic brake system (EBS) control unit)’ is not present.

02F0FF

Ausgangscheck – Prüfung fehlgeschlagen

460209

Beladung (Achslast) – Can Timeout

09F0E0

Das CAN-Signal ‘Lenkradwinkel’ vom Steuergerät ’25B01 (Lenkwinkelsensor ESP®)’ ist unplausibel.

Сигнал по CAN ‘Угол рулевого колеса’ от блока управления ’25B01 (датчик угла поворота рулевого колеса/управляемых колёс ESP®)’ недостоверен.

CAN signal ‘Steering wheel angle’ from control unit ’25B01 (ESP® steering angle sensor)’ is implausible.

09F0E1

Das CAN-Signal ‘Lenkradwinkel’ vom Steuergerät ’25B01 (Lenkwinkelsensor ESP®)’ ist unplausibel.

Сигнал по CAN ‘Угол рулевого колеса’ от блока управления ’25B01 (датчик угла поворота рулевого колеса/управляемых колёс ESP®)’ недостоверен.

CAN signal ‘Steering wheel angle’ from control unit ’25B01 (ESP® steering angle sensor)’ is implausible.

09F0E2

Das CAN-Signal ‘Lenkradwinkel’ vom Steuergerät ’25B01 (Lenkwinkelsensor ESP®)’ ist unplausibel.

Сигнал по CAN ‘Угол рулевого колеса’ от блока управления ’25B01 (датчик угла поворота рулевого колеса/управляемых колёс ESP®)’ недостоверен.

CAN signal ‘Steering wheel angle’ from control unit ’25B01 (ESP® steering angle sensor)’ is implausible.

09F0E9

Das CAN-Signal ‘Lenkradwinkel’ vom Steuergerät ’25B01 (Lenkwinkelsensor ESP®)’ hat einen CAN-Timeout-Fehler.

Сигнал по CAN ‘Угол рулевого колеса’ от блока управления ’25B01 (датчик угла поворота рулевого колеса/управляемых колёс ESP®)’ имеет неисправность CAN по таймауту.

The CAN signal ‘Steering wheel angle’ from the control unit ’25B01 (ESP® steering angle sensor)’ has a CAN timeout error.

09F0F3

Das CAN-Signal ‘Lenkradwinkel’ vom Steuergerät ’25B01 (Lenkwinkelsensor ESP®)’ ist unplausibel.

Сигнал по CAN ‘Угол рулевого колеса’ от блока управления ’25B01 (датчик угла поворота рулевого колеса/управляемых колёс ESP®)’ недостоверен.

CAN signal ‘Steering wheel angle’ from control unit ’25B01 (ESP® steering angle sensor)’ is implausible.

09F0FF

Die CAN-Botschaft ‘Lenkradwinkel’ vom Steuergerät ’25B01 (Lenkwinkelsensor ESP®)’ ist nicht verfügbar.

Сообщение по CAN ‘Угол рулевого колеса’ от блока управления ’25B01 (датчик угла поворота рулевого колеса/управляемых колёс ESP®)’ недоступно.

The CAN message ‘Steering wheel angle’ from the control unit ’25B01 (ESP® steering angle sensor)’ is not available.

ASAM01T

ASAM – Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul (04A20)

ASAM – Модуль обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями (04A20)

ASAM – Advanced signal acquisition and actuation module (04A20)

00F0FF

Das Steuergerät ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ ist defekt.

Блок управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ неисправен.

Control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ is defective.

01F0FF

Das Steuergerät ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ ist defekt.

Блок управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ неисправен.

Control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ is defective.

02F0FF

Das Steuergerät ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ ist defekt.

Блок управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ неисправен.

Control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ is defective.

1CF4E4

Die elektrische Leitung vom Pin X11.14 zu den Bauteilen ’30E15 (Umrissleuchte VO oben LI) , 30E16 (Umrissleuchte VO oben RE)’ und ’30E61 (Identifizierungsleuchte VO)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X11.14 к конструктивным узлам ’30E15 (Umrissleuchte VO oben LI) , 30E16 (Umrissleuchte VO oben RE)’ и ’30E61 (идентификационный фонарь ПЕР.)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X11.14 to the components ’30E15 (Umrissleuchte VO oben LI) , 30E16 (Umrissleuchte VO oben RE)’ and ’30E61 (Front identification lamp)’ has a short circuit to ground.

1CF4E5

Die elektrische Leitung vom Pin X11.14 zu den Bauteilen ’30E15 (Umrissleuchte VO oben LI) , 30E16 (Umrissleuchte VO oben RE)’ und ’30E61 (Identifizierungsleuchte VO)’ hat Unterbrechung.

Электрический провод от контакта X11.14 к конструктивным узлам ’30E15 (Umrissleuchte VO oben LI) , 30E16 (Umrissleuchte VO oben RE)’ и ’30E61 (идентификационный фонарь ПЕР.)’ имеет обрыв.

The electrical line from pin X11.14 to the components ’30E15 (Umrissleuchte VO oben LI) , 30E16 (Umrissleuchte VO oben RE)’ and ’30E61 (Front identification lamp)’ has an open circuit.

1DF4E4

Das Bauteil ’34E01 (Seitenmarkierungsleuchte vor VA LI)’ am Pin X11.36 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’34E01 (боковой маркерный фонарь перед ПЕР.МОСТОМ ЛЕВ.)’ на контакте X11.36 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’34E01 (Side marker lamp ahead of left front axle)’ at pin X11.36 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

1DF4E5

Das Bauteil ’34E01 (Seitenmarkierungsleuchte vor VA LI)’ am Pin X11.36 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’34E01 (боковой маркерный фонарь перед ПЕР.МОСТОМ ЛЕВ.)’ на контакте X11.36 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’34E01 (Side marker lamp ahead of left front axle)’ at pin X11.36 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

1EF4E4

Das Bauteil ’34E02 (Seitenmarkierungsleuchte vor VA RE)’ am Pin X10.39 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’34E02 (боковой маркерный фонарь перед ПЕР.МОСТОМ ПРАВ.)’ на контакте X10.39 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’34E02 (Side marker lamp ahead of right front axle)’ at pin X10.39 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

1EF4E5

Das Bauteil ’34E02 (Seitenmarkierungsleuchte vor VA RE)’ am Pin X10.39 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’34E02 (боковой маркерный фонарь перед ПЕР.МОСТОМ ПРАВ.)’ на контакте X10.39 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’34E02 (Side marker lamp ahead of right front axle)’ at pin X10.39 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

2DF4E4

Die elektrische Leitung vom Pin X11.30 zu den Bauteilen ’30H11 (Bremsleuchte oben RE) , 30E13 (Kennzeichenleuchte LI)’ und ’30E14 (Kennzeichenleuchte RE)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X11.30 к конструктивным узлам ’30H11 (Bremsleuchte oben RE) , 30E13 (Kennzeichenleuchte LI)’ и ’30E14 (фонарь освещения номерного знака ПРАВ.)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X11.30 to the components ’30H11 (Bremsleuchte oben RE) , 30E13 (Kennzeichenleuchte LI)’ and ’30E14 (Right license plate lamp)’ has a short circuit to ground.

2DF4E5

Die elektrische Leitung vom Pin X11.30 zu den Bauteilen ’30H11 (Bremsleuchte oben RE) , 30E13 (Kennzeichenleuchte LI)’ und ’30E14 (Kennzeichenleuchte RE)’ hat Unterbrechung.

Электрический провод от контакта X11.30 к конструктивным узлам ’30H11 (Bremsleuchte oben RE) , 30E13 (Kennzeichenleuchte LI)’ и ’30E14 (фонарь освещения номерного знака ПРАВ.)’ имеет обрыв.

The electrical line from pin X11.30 to the components ’30H11 (Bremsleuchte oben RE) , 30E13 (Kennzeichenleuchte LI)’ and ’30E14 (Right license plate lamp)’ has an open circuit.

34F1E4

Das Bauteil ’64H03 (Akustische Rueckfahrwarneinrichtung)’ am Pin X12.25 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’64H03 (акустическое предупредительное устройство движения задним ходом)’ на контакте X12.25 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’64H03 (Acoustic backup warning device)’ at pin X12.25 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

34F6E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

34F6E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

34F6E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

40F4E4

Das Bauteil ’30E07 (Schlussleuchte/Bremsleuchte LI)’ am Pin X8.5 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30E07 (задний габаритный фонарь/фонарь стоп-сигнала ЛЕВ.)’ на контакте X8.5 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30E07 (Left taillamp/brake lamp)’ at pin X8.5 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

40F4E5

Das Bauteil ’30E07 (Schlussleuchte/Bremsleuchte LI)’ am Pin X8.5 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30E07 (задний габаритный фонарь/фонарь стоп-сигнала ЛЕВ.)’ на контакте X8.5 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30E07 (Left taillamp/brake lamp)’ at pin X8.5 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

41F4E4

Das Bauteil ’30E08 (Schlussleuchte/Bremsleuchte RE)’ am Pin X10.47 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30E08 (задний габаритный фонарь/фонарь стоп-сигнала ПРАВ.)’ на контакте X10.47 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30E08 (Right taillamp/brake lamp)’ at pin X10.47 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

41F4E5

Das Bauteil ’30E08 (Schlussleuchte/Bremsleuchte RE)’ am Pin X10.47 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30E08 (задний габаритный фонарь/фонарь стоп-сигнала ПРАВ.)’ на контакте X10.47 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30E08 (Right taillamp/brake lamp)’ at pin X10.47 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

48F1E4

Die elektrische Leitung vom Steuergerät ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ (Pin X9.3) zu den Bauteilen ’33H01 (Signalhorn)’ und ’33H03 (Signalhorn zusätzlich)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ (контакт X9.3) к конструктивным узлам ’33H01 (звуковой сигнал)’ и ’33H03 (звуковой сигнал дополнительный)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ (pin X9.3) to components ’33H01 (Horn)’ and ’33H03 (Additional horn)’ has a short circuit to ground.

48F6E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

48F6E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

48F6E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

50F3E4

Die Klemme 30 des Bauteils ’01S04 (Schalter Fahrt/Start)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Клемма 30 конструктивного узла ’01S04 (выключатель поездка/запуск)’ имеет замыкание на массу.

Circuit 30 of component ’01S04 (Drive/start switch)’ has a short circuit to ground.

50F3E6

Die Klemme 30 des Bauteils ’01S04 (Schalter Fahrt/Start)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Клемма 30 конструктивного узла ’01S04 (выключатель поездка/запуск)’ имеет замыкание на плюс.

Circuit 30 of component ’01S04 (Drive/start switch)’ has a short circuit to positive.

51F3E4

Die Klemme 15R des Bauteils ’01S04 (Schalter Fahrt/Start)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Клемма 15R конструктивного узла ’01S04 (выключатель поездка/запуск)’ имеет замыкание на массу.

Circuit 15R of component ’01S04 (Drive/start switch)’ has a short circuit to ground.

52F3E4

Die Klemme 50 des Bauteils ’01S04 (Schalter Fahrt/Start)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Клемма 50 конструктивного узла ’01S04 (выключатель поездка/запуск)’ имеет замыкание на массу.

Circuit 50 of component ’01S04 (Drive/start switch)’ has a short circuit to ground.

54F3E4

Die elektrische Leitung vom Steuergerät ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ (Pin X2.47) zu den Bauteilen ’01A16 (EIS_Elektronisches Zuendschloss kontaktlos)’ und ’01S04 (Schalter Fahrt/Start)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ (контакт X2.47) к конструктивным узлам ’01A16 (EIS_Электронный замок зажигания бесконтактный)’ и ’01S04 (выключатель поездка/запуск)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ (pin X2.47) to components ’01A16 (EIS_Contactless electronic ignition lock)’ and ’01S04 (Drive/start switch)’ has a short circuit to ground.

54F4E4

Das Bauteil ‘Schlusslicht rechts des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ am Pin X4.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ‘Schlusslicht rechts des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ на контакте X4.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ‘Schlusslicht rechts des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ at pin X4.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

55F4E4

Das Bauteil ‘Schlusslicht links des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ am Pin X8.3 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ‘Schlusslicht links des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ на контакте X8.3 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ‘Schlusslicht links des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ at pin X8.3 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

5CF1E4

Das Bauteil ’20B24 (Druckschalter FB_Feststellbremse)’ am Pin X10.17 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B24 (двухпозиционный датчик давления FB_Стояночного тормоза)’ на контакте X10.17 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B24 (Parking brake (FB) pressure switch)’ at pin X10.17 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

5CF6E5

Das Bauteil ’20B19 (Druckschalter Vorrat Federspeicher)’ am Pin X10.1 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’20B19 (двухпозиционный датчик давления запаса пружинного энергоаккумулятора)’ на контакте X10.1 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’20B19 (Suspension fluid reservoir supply pressure switch)’ at pin X10.1 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

5DF1E4

Das Bauteil ’24B02 (Sensoren Vorratsdruck Kreis 1 AA und Kreis 2 VA)’ am Pin X10.5 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’24B02 (датчики системного давления контура 1 ВЕДУЩ.МОСТ и контура 2 ПЕР.МОСТ)’ на контакте X10.5 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’24B02 (AA circuit 1 and FA circuit 2 supply pressure sensors)’ at pin X10.5 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

5EF1E3

Das Bauteil ’24B02 (Sensoren Vorratsdruck Kreis 1 AA und Kreis 2 VA)’ am Pin X10.18 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’24B02 (датчики системного давления контура 1 ВЕДУЩ.МОСТ и контура 2 ПЕР.МОСТ)’ на контакте X10.18 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’24B02 (AA circuit 1 and FA circuit 2 supply pressure sensors)’ at pin X10.18 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

5EF1E4

Das Bauteil ’24B02 (Sensoren Vorratsdruck Kreis 1 AA und Kreis 2 VA)’ am Pin X10.18 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’24B02 (датчики системного давления контура 1 ВЕДУЩ.МОСТ и контура 2 ПЕР.МОСТ)’ на контакте X10.18 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’24B02 (AA circuit 1 and FA circuit 2 supply pressure sensors)’ at pin X10.18 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

5FF1E3

Das Bauteil ’24B02 (Sensoren Vorratsdruck Kreis 1 AA und Kreis 2 VA)’ am Pin X10.21 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’24B02 (датчики системного давления контура 1 ВЕДУЩ.МОСТ и контура 2 ПЕР.МОСТ)’ на контакте X10.21 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’24B02 (AA circuit 1 and FA circuit 2 supply pressure sensors)’ at pin X10.21 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

5FF1E4

Das Bauteil ’24B02 (Sensoren Vorratsdruck Kreis 1 AA und Kreis 2 VA)’ am Pin X10.21 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’24B02 (датчики системного давления контура 1 ВЕДУЩ.МОСТ и контура 2 ПЕР.МОСТ)’ на контакте X10.21 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’24B02 (AA circuit 1 and FA circuit 2 supply pressure sensors)’ at pin X10.21 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

600003

Die elektrische Leitung vom Bauteil ’65B03 (Sensor Vorrat Kraftstoff)’ zum Pin X2.31 hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от конструктивного узла ’65B03 (датчик запаса топлива)’ к контакту X2.31 имеет замыкание на плюс.

The electrical line from component ’65B03 (Fuel level sensor)’ to pin X2.31 has a short circuit to positive.

6CF5E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6CF5E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6CF5E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

70F6E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

74F2E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

74F2E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

78F3E4

Das Bauteil ’30E41 (Abblendlicht LI)’ am Pin X3.3 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30E41 (ближний свет ЛЕВ.)’ на контакте X3.3 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30E41 (Left low beam headlamp)’ at pin X3.3 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

78F3E5

Das Bauteil ’30E41 (Abblendlicht LI)’ am Pin X3.3 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30E41 (ближний свет ЛЕВ.)’ на контакте X3.3 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30E41 (Left low beam headlamp)’ at pin X3.3 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

79F3E4

Das Bauteil ’30E40 (Abblendlicht RE)’ am Pin X3.3 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30E40 (ближний свет ПРАВ.)’ на контакте X3.3 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30E40 (Right low beam headlamp)’ at pin X3.3 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

79F3E5

Das Bauteil ’30E40 (Abblendlicht RE)’ am Pin X3.3 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30E40 (ближний свет ПРАВ.)’ на контакте X3.3 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30E40 (Right low beam headlamp)’ at pin X3.3 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

7AF3E4

Das Bauteil ’30E39 (Fernlicht LI)’ am Pin X3.9 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30E39 (дальний свет ЛЕВ.)’ на контакте X3.9 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30E39 (Left high beam)’ at pin X3.9 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

7AF3E5

Das Bauteil ’30E39 (Fernlicht LI)’ am Pin X3.9 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30E39 (дальний свет ЛЕВ.)’ на контакте X3.9 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30E39 (Left high beam)’ at pin X3.9 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

7BF3E4

Das Bauteil ’30E38 (Fernlicht RE)’ am Pin X10.45 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30E38 (дальний свет ПРАВ.)’ на контакте X10.45 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30E38 (Right high beam)’ at pin X10.45 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

7BF3E5

Das Bauteil ’30E38 (Fernlicht RE)’ am Pin X10.45 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30E38 (дальний свет ПРАВ.)’ на контакте X10.45 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30E38 (Right high beam)’ at pin X10.45 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

88F2E4

Das Bauteil ’30S03 (Schalter Standlicht / Abblendlicht)’ am Pin X2.22 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30S03 (выключатель габаритного света / ближнего света)’ на контакте X2.22 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30S03 (Standing lights/low beams switch)’ at pin X2.22 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

8CF3E4

Das Bauteil ’30E87 (Tagfahrlicht LI)’ am Pin X10.42 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30E87 (свет для движения в дневное время суток ЛЕВ.)’ на контакте X10.42 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30E87 (Left daytime running lamp)’ at pin X10.42 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

8CF3E5

Das Bauteil ’30E87 (Tagfahrlicht LI)’ am Pin X10.42 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30E87 (свет для движения в дневное время суток ЛЕВ.)’ на контакте X10.42 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30E87 (Left daytime running lamp)’ at pin X10.42 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

8DF3E4

Das Bauteil ’30E71 (Tagfahrlicht RE)’ am Pin X3.1 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30E71 (свет для движения в дневное время суток ПРАВ.)’ на контакте X3.1 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30E71 (Right daytime running lamp)’ at pin X3.1 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

8DF3E5

Das Bauteil ’30E71 (Tagfahrlicht RE)’ am Pin X3.1 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30E71 (свет для движения в дневное время суток ПРАВ.)’ на контакте X3.1 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30E71 (Right daytime running lamp)’ at pin X3.1 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

A0F3E4

Das Bauteil ’30H03 (Fahrtrichtungsanzeiger VO LI)’ am Pin X10.48 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30H03 (указатель поворота ПЕР. ЛЕВ.)’ на контакте X10.48 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30H03 (Left front turn signal indicator)’ at pin X10.48 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

A0F3E5

Das Bauteil ’30H03 (Fahrtrichtungsanzeiger VO LI)’ am Pin X10.48 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30H03 (указатель поворота ПЕР. ЛЕВ.)’ на контакте X10.48 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30H03 (Left front turn signal indicator)’ at pin X10.48 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

A1F3E4

Das Bauteil ’30H04 (Fahrtrichtungsanzeiger VO RE)’ am Pin X3.7 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30H04 (указатель поворота ПЕР. ПРАВ.)’ на контакте X3.7 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30H04 (Right front turn signal indicator)’ at pin X3.7 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

A1F3E5

Das Bauteil ’30H04 (Fahrtrichtungsanzeiger VO RE)’ am Pin X3.7 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30H04 (указатель поворота ПЕР. ПРАВ.)’ на контакте X3.7 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30H04 (Right front turn signal indicator)’ at pin X3.7 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

A2F3E4

Das Bauteil ’30H12 (Fahrtrichtungsanzeiger VO seitlich LI)’ am Pin X8.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30H12 (указатель поворота ПЕР. боковой ЛЕВ.)’ на контакте X8.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30H12 (Left front side turn signal indicator)’ at pin X8.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

A2F3E5

Das Bauteil ’30H12 (Fahrtrichtungsanzeiger VO seitlich LI)’ am Pin X8.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30H12 (указатель поворота ПЕР. боковой ЛЕВ.)’ на контакте X8.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30H12 (Left front side turn signal indicator)’ at pin X8.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

A3F3E4

Das Bauteil ’30H13 (Fahrtrichtungsanzeiger VO seitlich RE)’ am Pin X12.2 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30H13 (указатель поворота ПЕР. боковой ПРАВ.)’ на контакте X12.2 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30H13 (Right front side turn signal indicator)’ at pin X12.2 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

A3F3E5

Das Bauteil ’30H13 (Fahrtrichtungsanzeiger VO seitlich RE)’ am Pin X12.2 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30H13 (указатель поворота ПЕР. боковой ПРАВ.)’ на контакте X12.2 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30H13 (Right front side turn signal indicator)’ at pin X12.2 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

A6F3E4

Das Bauteil ‘Blinkleuchte links für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ am Pin X8.9 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ‘Blinkleuchte links für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ на контакте X8.9 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ‘Blinkleuchte links für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ at pin X8.9 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

A7F3E4

Das Bauteil ‘Blinkleuchte rechts für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ am Pin X10.52 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ‘Blinkleuchte rechts für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ на контакте X10.52 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ‘Blinkleuchte rechts für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ at pin X10.52 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

A8F5E3

Der Pin X10.11 am Bauteil ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ oder die zugehörige elektrische Leitung zu den Bauteilen ’01G01 (Generator 1) , 01G02 (Generator 2)’ und ’01G03 (Generator 3)’ hat Kurzschluss gegen Batteriespannung.

Контакт X10.11 на конструктивном узле ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ или соответствующий электрический провод к конструктивным узлам ’01G01 (Generator 1) , 01G02 (Generator 2)’ и ’01G03 (генератор 3)’ имеет замыкание на напряжение АКБ.

Pin X10.11 on component part ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ or the associated electric line to component parts ’01G01 (Generator 1) , 01G02 (Generator 2)’ and ’01G03 (Alternator 3)’ has a short circuit to battery voltage.

A8F5E4

Der Pin X10.11 am Bauteil ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ oder die zugehörige elektrische Leitung zu den Bauteilen ’01G01 (Generator 1) , 01G02 (Generator 2)’ und ’01G03 (Generator 3)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Контакт X10.11 на конструктивном узле ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ или соответствующий электрический провод к конструктивным узлам ’01G01 (Generator 1) , 01G02 (Generator 2)’ и ’01G03 (генератор 3)’ имеет замыка΀½ие на массу.

Pin X10.11 on component part ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ or the associated electric line to component parts ’01G01 (Generator 1) , 01G02 (Generator 2)’ and ’01G03 (Alternator 3)’ has a short circuit to ground.

A9F5E3

Das Bauteil ‘X030L (Verteiler Motorlauf)’ am Pin X2.7 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ‘X030L (распределитель работы двигателя)’ на контакте X2.7 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ‘X030L (Engine running distributor)’ at pin X2.7 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

A9F5E4

Das Bauteil ‘X030L (Verteiler Motorlauf)’ am Pin X2.7 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ‘X030L (распределитель работы двигателя)’ на контакте X2.7 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ‘X030L (Engine running distributor)’ at pin X2.7 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

A9F5E5

Das Bauteil ‘X030L (Verteiler Motorlauf)’ am Pin X2.7 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ‘X030L (распределитель работы двигателя)’ на контакте X2.7 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ‘X030L (Engine running distributor)’ at pin X2.7 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

B7F3E4

Das Bauteil ’30H17 (Bremsleuchten Anhaenger) , 02X05 (Anhängersteckdose)’ am Pin X10.41 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30H17 (Bremsleuchten Anhaenger) , 02X05 (Anhängersteckdose)’ на контакте X10.41 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30H17 (Bremsleuchten Anhaenger) , 02X05 (Anhängersteckdose)’ at pin X10.41 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

C8F3E4

Das Bauteil ’30E09 (Rueckfahrscheinwerfer LI)’ am Pin X10.13 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30E09 (фара для движения задним ходом ЛЕВ.)’ на контакте X10.13 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30E09 (Left back-up lamp)’ at pin X10.13 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

C8F3E5

Das Bauteil ’30E09 (Rueckfahrscheinwerfer LI)’ am Pin X10.13 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30E09 (фара для движения задним ходом ЛЕВ.)’ на контакте X10.13 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30E09 (Left back-up lamp)’ at pin X10.13 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

DCF3E4

Das Bauteil ’30E05 (Nebelscheinwerfer LI)’ am Pin X3.2 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30E05 (противотуманная фара ЛЕВ.)’ на контакте X3.2 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30E05 (Left front fog lamp)’ at pin X3.2 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

DCF3E5

Das Bauteil ’30E05 (Nebelscheinwerfer LI)’ am Pin X3.2 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30E05 (противотуманная фара ЛЕВ.)’ на контакте X3.2 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30E05 (Left front fog lamp)’ at pin X3.2 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

DDF3E4

Das Bauteil ’30E06 (Nebelscheinwerfer RE)’ am Pin X10.44 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30E06 (противотуманная фара ПРАВ.)’ на контакте X10.44 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30E06 (Right front fog lamp)’ at pin X10.44 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

DDF3E5

Das Bauteil ’30E06 (Nebelscheinwerfer RE)’ am Pin X10.44 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30E06 (противотуманная фара ПРАВ.)’ на контакте X10.44 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30E06 (Right front fog lamp)’ at pin X10.44 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

E0F4E4

Das Bauteil ’70A02 (Radio-Bedienteil)’ am Pin X2.9 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’70A02 (панель управления аудиомодулем)’ на контакте X2.9 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’70A02 (Radio control panel)’ at pin X2.9 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

E1F4E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

F0F3E4

Das Bauteil ’30H18 (Fahrtrichtungsanzeiger HW LI)’ am Pin X10.40 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30H18 (указатель сигнала поворота ЗАД.СЕКЦ. ЛЕВ.)’ на контакте X10.40 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30H18 (Left rear section turn signal indicator)’ at pin X10.40 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

F0F3E5

Das Bauteil ’30H18 (Fahrtrichtungsanzeiger HW LI)’ am Pin X10.40 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30H18 (указатель сигнала поворота ЗАД.СЕКЦ. ЛЕВ.)’ на контакте X10.40 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30H18 (Left rear section turn signal indicator)’ at pin X10.40 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

04F9E3

Das Bauteil ’20B19 (Druckschalter Vorrat Federspeicher)’ am Pin X10.1 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B19 (двухпозиционный датчик давления запаса пружинного энергоаккумулятора)’ на контакте X10.1 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B19 (Suspension fluid reservoir supply pressure switch)’ at pin X10.1 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

04F9E4

Das Bauteil ’20B19 (Druckschalter Vorrat Federspeicher)’ am Pin X10.1 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B19 (двухпозиционный датчик давления запаса пружинного энергоаккумулятора)’ на контакте X10.1 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B19 (Suspension fluid reservoir supply pressure switch)’ at pin X10.1 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

05F0FF

Der CAN-Bus (Marquardt Switch) hat einen Fehler.

Шина данных CAN (Marquardt Switch) имеет неисправность.

The CAN bus (Marquardt Switch) has a fault.

05F9E3

Das Bauteil ’20B28 (Sensor Druck Nebenverbraucher)’ am Pin X10.19 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B28 (датчик давления вторичных потребителей)’ на контакте X10.19 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B28 (Auxiliary consumer pressure sensor)’ at pin X10.19 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

05F9E4

Das Bauteil ’20B28 (Sensor Druck Nebenverbraucher)’ am Pin X10.19 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B28 (датчик давления вторичных потребителей)’ на контакте X10.19 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B28 (Auxiliary consumer pressure sensor)’ at pin X10.19 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

06F9E3

Die elektrische Leitung vom Pin X2.21 zu den Bauteilen ’20B18 (Druckschalter Federspeicher AKTIV AA_Antriebsachse) , 20B21 (Druckschalter Federspeicher AKTIV MA_Mittelachse)’ und ’20B24 (Druckschalter FB_Feststellbremse)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X2.21 к конструктивным узлам ’20B18 (Druckschalter Federspeicher AKTIV AA_Antriebsachse) , 20B21 (Druckschalter Federspeicher AKTIV MA_Mittelachse)’ и ’20B24 (двухпозиционный датчик давления FB_Стояночного тормоза)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X2.21 to the components ’20B18 (Druckschalter Federspeicher AKTIV AA_Antriebsachse) , 20B21 (Druckschalter Federspeicher AKTIV MA_Mittelachse)’ and ’20B24 (Parking brake (FB) pressure switch)’ has a short circuit to positive.

06F9E4

Die elektrische Leitung vom Pin X2.21 zu den Bauteilen ’20B18 (Druckschalter Federspeicher AKTIV AA_Antriebsachse) , 20B21 (Druckschalter Federspeicher AKTIV MA_Mittelachse)’ und ’20B24 (Druckschalter FB_Feststellbremse)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X2.21 к конструктивным узлам ’20B18 (Druckschalter Federspeicher AKTIV AA_Antriebsachse) , 20B21 (Druckschalter Federspeicher AKTIV MA_Mittelachse)’ и ’20B24 (двухпозиционный датчик давления FB_Стояночного тормоза)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X2.21 to the components ’20B18 (Druckschalter Federspeicher AKTIV AA_Antriebsachse) , 20B21 (Druckschalter Federspeicher AKTIV MA_Mittelachse)’ and ’20B24 (Parking brake (FB) pressure switch)’ has a short circuit to ground.

07F9E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

07F9E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

07F9E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

08F9E0

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

08F9E1

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

11F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

11F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

11F7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

13F7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

15F7E3

Die elektrische Leitung vom Pin X2.46 zu den Bauteilen ’64B01 (Sensor Feueralarm Motorraum)’ und ’47S11 (Schalter Fahrgast-Meldeanlage)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X2.46 к конструктивным узлам ’64B01 (датчик пожарной тревоги моторного отсека)’ и ’47S11 (выключатель системы оповещения о пассажирах)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X2.46 to the components ’64B01 (Engine compartment fire alarm sensor)’ and ’47S11 (Passenger stop request system switch)’ has a short circuit to positive.

16F7E3

Das Bauteil ‘X2811 (Steckverbinder Uebergabe Fahrgestell E-Fach)’ am Pin X2.51 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ‘X2811 (штекерный соединитель интерфейса шасси коммутационного отсека)’ на контакте X2.51 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ‘X2811 (Electrical compartment chassis interface connector)’ at pin X2.51 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

16F7E4

Das Bauteil ‘X2811 (Steckverbinder Uebergabe Fahrgestell E-Fach)’ am Pin X2.51 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ‘X2811 (штекерный соединитель интерфейса шасси коммутационного отсека)’ на контакте X2.51 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ‘X2811 (Electrical compartment chassis interface connector)’ at pin X2.51 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

17F7E3

Das Bauteil ’20B11 (Bremsbelagverschleiß-Sensor VA LI)’ am Pin X10.25 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B11 (датчик износа тормозных накладок ПЕР.МОСТ ЛЕВ.)’ на контакте X10.25 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B11 (Left FA brake wear sensor)’ at pin X10.25 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

17F7E4

Das Bauteil ’20B11 (Bremsbelagverschleiß-Sensor VA LI)’ am Pin X10.25 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B11 (датчик износа тормозных накладок ПЕР.МОСТ ЛЕВ.)’ на контакте X10.25 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B11 (Left FA brake wear sensor)’ at pin X10.25 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

17F7E5

Das Bauteil ’20B11 (Bremsbelagverschleiß-Sensor VA LI)’ am Pin X10.25 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’20B11 (датчик износа тормозных накладок ПЕР.МОСТ ЛЕВ.)’ на контакте X10.25 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’20B11 (Left FA brake wear sensor)’ at pin X10.25 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

18F7E3

Das Bauteil ’20B12 (Bremsbelagverschleiß-Sensor VA RE)’ am Pin X10.24 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B12 (датчик износа тормозных накладок ПЕР.МОСТ ПРАВ.)’ на контакте X10.24 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B12 (Right FA brake wear sensor)’ at pin X10.24 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

18F7E4

Das Bauteil ’20B12 (Bremsbelagverschleiß-Sensor VA RE)’ am Pin X10.24 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B12 (датчик износа тормозных накладок ПЕР.МОСТ ПРАВ.)’ на контакте X10.24 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B12 (Right FA brake wear sensor)’ at pin X10.24 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

18F7E5

Das Bauteil ’20B12 (Bremsbelagverschleiß-Sensor VA RE)’ am Pin X10.24 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’20B12 (датчик износа тормозных накладок ПЕР.МОСТ ПРАВ.)’ на контакте X10.24 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’20B12 (Right FA brake wear sensor)’ at pin X10.24 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

19F7E3

Das Bauteil ’20B29 (Bremsbelagverschleiß-Sensor 2. Vorderachse links)’ am Pin X10.51 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B29 (датчик износа тормозных накладок 2-го переднего моста слева)’ на контакте X10.51 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B29 (Left 2nd front axle brake wear sensor)’ at pin X10.51 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

19F7E4

Das Bauteil ’20B29 (Bremsbelagverschleiß-Sensor 2. Vorderachse links)’ am Pin X10.51 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B29 (датчик износа тормозных накладок 2-го переднего моста слева)’ на контакте X10.51 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B29 (Left 2nd front axle brake wear sensor)’ at pin X10.51 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

19F7E5

Das Bauteil ’20B29 (Bremsbelagverschleiß-Sensor 2. Vorderachse links)’ am Pin X10.51 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’20B29 (датчик износа тормозных накладок 2-го переднего моста слева)’ на контакте X10.51 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’20B29 (Left 2nd front axle brake wear sensor)’ at pin X10.51 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

1AF7E3

Das Bauteil ’20B30 (Bremsbelagverschleiß-Sensor 2. Vorderachse rechts)’ am Pin X10.49 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B30 (датчик износа тормозных накладок 2-го переднего моста справа)’ на контакте X10.49 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B30 (Right 2nd front axle brake wear sensor)’ at pin X10.49 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

1AF7E4

Das Bauteil ’20B30 (Bremsbelagverschleiß-Sensor 2. Vorderachse rechts)’ am Pin X10.49 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B30 (датчик износа тормозных накладок 2-го переднего моста справа)’ на контакте X10.49 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B30 (Right 2nd front axle brake wear sensor)’ at pin X10.49 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

1AF7E5

Das Bauteil ’20B30 (Bremsbelagverschleiß-Sensor 2. Vorderachse rechts)’ am Pin X10.49 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’20B30 (датчик износа тормозных накладок 2-го переднего моста справа)’ на контакте X10.49 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’20B30 (Right 2nd front axle brake wear sensor)’ at pin X10.49 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

1BF7E3

Das Bauteil ’20B15 (Bremsbelagverschleiß-Sensor ZA LI)’ am Pin X10.31 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B15 (датчик износа тормозных накладок ДОП.МОСТА ЛЕВ.)’ на контакте X10.31 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B15 (Left ZA brake wear sensor)’ at pin X10.31 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

1BF7E4

Das Bauteil ’20B15 (Bremsbelagverschleiß-Sensor ZA LI)’ am Pin X10.31 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B15 (датчик износа тормозных накладок ДОП.МОСТА ЛЕВ.)’ на контакте X10.31 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B15 (Left ZA brake wear sensor)’ at pin X10.31 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

1BF7E5

Das Bauteil ’20B15 (Bremsbelagverschleiß-Sensor ZA LI)’ am Pin X10.31 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’20B15 (датчик износа тормозных накладок ДОП.МОСТА ЛЕВ.)’ на контакте X10.31 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’20B15 (Left ZA brake wear sensor)’ at pin X10.31 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

1CF4E3

Die elektrische Leitung vom Pin X11.14 zu den Bauteilen ’30E15 (Umrissleuchte VO oben LI) , 30E16 (Umrissleuchte VO oben RE)’ und ’30E61 (Identifizierungsleuchte VO)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X11.14 к конструктивным узлам ’30E15 (Umrissleuchte VO oben LI) , 30E16 (Umrissleuchte VO oben RE)’ и ’30E61 (идентификационный фонарь ПЕР.)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X11.14 to the components ’30E15 (Umrissleuchte VO oben LI) , 30E16 (Umrissleuchte VO oben RE)’ and ’30E61 (Front identification lamp)’ has a short circuit to positive.

1CF7E3

Das Bauteil ‘X10.32′ am Pin 04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul) des Steuergeräts ’20B16 (Bremsbelagverschleiß-Sensor ZA RE)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ‘X10.32′ на контакте 04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями) блока управления ’20B16 (датчик износа тормозных накладок ДОП.МОСТА ПРАВ.)’ имеет замыкание на плюс.

The component ‘X10.32′ at pin 04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit) of the control unit ’20B16 (Right ZA brake wear sensor)’ has a short circuit to positive.

1CF7E4

Das Bauteil ’20B16 (Bremsbelagverschleiß-Sensor ZA RE)’ am Pin X10.32 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B16 (датчик износа тормозных накладок ДОП.МОСТА ПРАВ.)’ на контакте X10.32 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B16 (Right ZA brake wear sensor)’ at pin X10.32 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

1CF7E5

Das Bauteil ’20B16 (Bremsbelagverschleiß-Sensor ZA RE)’ am Pin X10.32 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’20B16 (датчик износа тормозных накладок ДОП.МОСТА ПРАВ.)’ на контакте X10.32 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’20B16 (Right ZA brake wear sensor)’ at pin X10.32 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

1DF4E3

Das Bauteil ’34E01 (Seitenmarkierungsleuchte vor VA LI)’ am Pin X11.36 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’34E01 (боковой маркерный фонарь перед ПЕР.МОСТОМ ЛЕВ.)’ на контакте X11.36 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’34E01 (Side marker lamp ahead of left front axle)’ at pin X11.36 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

1DF7E3

Das Bauteil ’20B13 (Bremsbelagverschleiß-Sensor AA LI)’ am Pin X10.30 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B13 (датчик износа тормозных накладок ВЕДУЩ.МОСТА ЛЕВ.)’ на контакте X10.30 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B13 (Left AA brake wear sensor)’ at pin X10.30 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

1DF7E4

Das Bauteil ’20B13 (Bremsbelagverschleiß-Sensor AA LI)’ am Pin X10.30 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B13 (датчик износа тормозных накладок ВЕДУЩ.МОСТА ЛЕВ.)’ на контакте X10.30 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B13 (Left AA brake wear sensor)’ at pin X10.30 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

1DF7E5

Das Bauteil ’20B13 (Bremsbelagverschleiß-Sensor AA LI)’ am Pin X10.30 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’20B13 (датчик износа тормозных накладок ВЕДУЩ.МОСТА ЛЕВ.)’ на контакте X10.30 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’20B13 (Left AA brake wear sensor)’ at pin X10.30 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

1EF4E3

Das Bauteil ’34E02 (Seitenmarkierungsleuchte vor VA RE)’ am Pin X10.39 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’34E02 (боковой маркерный фонарь перед ПЕР.МОСТОМ ПРАВ.)’ на контакте X10.39 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’34E02 (Side marker lamp ahead of right front axle)’ at pin X10.39 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

1EF7E3

Das Bauteil ’20B14 (Bremsbelagverschleiß-Sensor AA RE)’ am Pin X10.43 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B14 (датчик износа тормозных накладок ВЕДУЩ.МОСТА ПРАВ.)’ на контакте X10.43 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B14 (Right AA brake wear sensor)’ at pin X10.43 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

1EF7E4

Das Bauteil ’20B14 (Bremsbelagverschleiß-Sensor AA RE)’ am Pin X10.43 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B14 (датчик износа тормозных накладок ВЕДУЩ.МОСТА ПРАВ.)’ на контакте X10.43 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B14 (Right AA brake wear sensor)’ at pin X10.43 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

1EF7E5

Das Bauteil ’20B14 (Bremsbelagverschleiß-Sensor AA RE)’ am Pin X10.43 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’20B14 (датчик износа тормозных накладок ВЕДУЩ.МОСТА ПРАВ.)’ на контакте X10.43 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’20B14 (Right AA brake wear sensor)’ at pin X10.43 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

1FF7E3

Das Bauteil ’20B34 (Sensor Bremsbelag HA-Hinterachse 2 L-links)’ am Pin X10.29 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B34 (датчик тормозной колодки HA-заднего моста 2 L-слева)’ на контакте X10.29 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B34 (Left (L) rear axle (RA) 2 brake lining sensor)’ at pin X10.29 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

1FF7E4

Das Bauteil ’20B34 (Sensor Bremsbelag HA-Hinterachse 2 L-links)’ am Pin X10.29 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B34 (датчик тормозной колодки HA-заднего моста 2 L-слева)’ на контакте X10.29 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B34 (Left (L) rear axle (RA) 2 brake lining sensor)’ at pin X10.29 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

1FF7E5

Das Bauteil ’20B34 (Sensor Bremsbelag HA-Hinterachse 2 L-links)’ am Pin X10.29 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’20B34 (датчик тормозной колодки HA-заднего моста 2 L-слева)’ на контакте X10.29 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’20B34 (Left (L) rear axle (RA) 2 brake lining sensor)’ at pin X10.29 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

20F7E3

Das Bauteil ’20B35 (Sensor Bremsbelag HA-Hinterachse 2 R-rechts)’ am Pin X10.33 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B35 (датчик тормозной колодки HA-заднего моста 2 R-справа)’ на контакте X10.33 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B35 (Right (R) rear axle (RA) 2 brake lining sensor)’ at pin X10.33 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

20F7E4

Das Bauteil ’20B35 (Sensor Bremsbelag HA-Hinterachse 2 R-rechts)’ am Pin X10.33 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B35 (датчик тормозной колодки HA-заднего моста 2 R-справа)’ на контакте X10.33 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B35 (Right (R) rear axle (RA) 2 brake lining sensor)’ at pin X10.33 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

20F7E5

Das Bauteil ’20B35 (Sensor Bremsbelag HA-Hinterachse 2 R-rechts)’ am Pin X10.33 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’20B35 (датчик тормозной колодки HA-заднего моста 2 R-справа)’ на контакте X10.33 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’20B35 (Right (R) rear axle (RA) 2 brake lining sensor)’ at pin X10.33 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

21F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

21F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

21F7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

22F7E0

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

22F7E1

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

23F7E3

Das Bauteil ’22Y16 (Ventil Ausgleichsgetriebesperre)’ am Pin X12.40 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’22Y16 (клапан блокировки дифференциала)’ на контакте X12.40 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’22Y16 (Differential lock valve)’ at pin X12.40 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

24F7E3

Das Bauteil ’22Y16 (Ventil Ausgleichsgetriebesperre)’ am Pin X12.12 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’22Y16 (клапан блокировки дифференциала)’ на контакте X12.12 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’22Y16 (Differential lock valve)’ at pin X12.12 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

24F7E4

Das Bauteil ’22Y16 (Ventil Ausgleichsgetriebesperre)’ am Pin X12.12 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’22Y16 (клапан блокировки дифференциала)’ на контакте X12.12 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’22Y16 (Differential lock valve)’ at pin X12.12 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

24F7E5

Das Bauteil ’22Y16 (Ventil Ausgleichsgetriebesperre)’ am Pin X12.12 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’22Y16 (клапан блокировки дифференциала)’ на контакте X12.12 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’22Y16 (Differential lock valve)’ at pin X12.12 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

24F7E6

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

25F7E3

Die elektrische Leitung vom Bauteil ’82S87 (Schalter Status Motorraumklappe)’ zum Pin X2.34 hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от конструктивного узла ’82S87 (выключатель состояния крышки моторного отсека)’ к контакту X2.34 имеет замыкание на плюс.

The electrical line from component ’82S87 (Engine compartment flap status switch)’ to pin X2.34 has a short circuit to positive.

26F7E3

Die elektrische Leitung vom Pin X8.8 zu den Bauteilen ’30E09 (Rueckfahrscheinwerfer LI)’ und ’30E10 (Rueckfahrscheinwerfer RE)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X8.8 к конструктивным узлам ’30E09 (фара для движения задним ходом ЛЕВ.)’ и ’30E10 (фара для движения задним ходом ПРАВ.)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X8.8 to the components ’30E09 (Left back-up lamp)’ and ’30E10 (Right back-up lamp)’ has a short circuit to positive.

26F7E4

Die elektrische Leitung vom Pin X8.8 zu den Bauteilen ’30E09 (Rueckfahrscheinwerfer LI)’ und ’30E10 (Rueckfahrscheinwerfer RE)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X8.8 к конструктивным узлам ’30E09 (фара для движения задним ходом ЛЕВ.)’ и ’30E10 (фара для движения задним ходом ПРАВ.)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X8.8 to the components ’30E09 (Left back-up lamp)’ and ’30E10 (Right back-up lamp)’ has a short circuit to ground.

26F7E5

Die elektrische Leitung vom Pin X8.8 zu den Bauteilen ’30E09 (Rueckfahrscheinwerfer LI)’ und ’30E10 (Rueckfahrscheinwerfer RE)’ hat Unterbrechung.

Электрический провод от контакта X8.8 к конструктивным узлам ’30E09 (фара для движения задним ходом ЛЕВ.)’ и ’30E10 (фара для движения задним ходом ПРАВ.)’ имеет обрыв.

The electrical line from pin X8.8 to the components ’30E09 (Left back-up lamp)’ and ’30E10 (Right back-up lamp)’ has an open circuit.

27F7E3

Die elektrische Leitung vom Pin X11.51 zu den Bauteilen ’30E11 (Nebelschlussleuchte LI)’ und ’30E12 (Nebelschlussleuchte RE)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X11.51 к конструктивным узлам ’30E11 (задний противотуманный фонарь ЛЕВ.)’ и ’30E12 (задний противотуманный фонарь ПРАВ.)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X11.51 to the components ’30E11 (Left rear fog lamp)’ and ’30E12 (Right rear fog lamp)’ has a short circuit to positive.

27F7E4

Die elektrische Leitung vom Pin X11.51 zu den Bauteilen ’30E11 (Nebelschlussleuchte LI)’ und ’30E12 (Nebelschlussleuchte RE)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X11.51 к конструктивным узлам ’30E11 (задний противотуманный фонарь ЛЕВ.)’ и ’30E12 (задний противотуманный фонарь ПРАВ.)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X11.51 to the components ’30E11 (Left rear fog lamp)’ and ’30E12 (Right rear fog lamp)’ has a short circuit to ground.

27F7E5

Die elektrische Leitung vom Pin X11.51 zu den Bauteilen ’30E11 (Nebelschlussleuchte LI)’ und ’30E12 (Nebelschlussleuchte RE)’ hat Unterbrechung.

Электрический провод от контакта X11.51 к конструктивным узлам ’30E11 (задний противотуманный фонарь ЛЕВ.)’ и ’30E12 (задний противотуманный фонарь ПРАВ.)’ имеет обрыв.

The electrical line from pin X11.51 to the components ’30E11 (Left rear fog lamp)’ and ’30E12 (Right rear fog lamp)’ has an open circuit.

28F7E3

Das Bauteil ’30E04 (Begrenzungsleuchte RE)’ am Pin X11.39 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30E04 (ограничительный фонарь ПРАВ.)’ на контакте X11.39 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30E04 (Right position lamp)’ at pin X11.39 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

28F7E4

Das Bauteil ’30E04 (Begrenzungsleuchte RE)’ am Pin X11.39 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30E04 (ограничительный фонарь ПРАВ.)’ на контакте X11.39 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30E04 (Right position lamp)’ at pin X11.39 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

28F7E5

Das Bauteil ’30E04 (Begrenzungsleuchte RE)’ am Pin X11.39 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30E04 (ограничительный фонарь ПРАВ.)’ на контакте X11.39 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30E04 (Right position lamp)’ at pin X11.39 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

29F3E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

29F3E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

29F3E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

29F7E3

Die elektrische Leitung vom Pin X3.8 zu den Bauteilen ’30E17 (Umrissleuchte HI oben LI)’ und ’30E18 (Umrissleuchte HI oben RE)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X3.8 к конструктивным узлам ’30E17 (фонарь контурного огня ЗАД. верхний ЛЕВ.)’ и ’30E18 (фонарь контурного огня ЗАД. верхний ПРАВ.)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X3.8 to the components ’30E17 (Upper left rear clearance lamp)’ and ’30E18 (Upper right rear clearance lamp)’ has a short circuit to positive.

29F7E4

Die elektrische Leitung vom Pin X3.8 zu den Bauteilen ’30E17 (Umrissleuchte HI oben LI)’ und ’30E18 (Umrissleuchte HI oben RE)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X3.8 к конструктивным узлам ’30E17 (фонарь контурного огня ЗАД. верхний ЛЕВ.)’ и ’30E18 (фонарь контурного огня ЗАД. верхний ПРАВ.)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X3.8 to the components ’30E17 (Upper left rear clearance lamp)’ and ’30E18 (Upper right rear clearance lamp)’ has a short circuit to ground.

29F7E5

Die elektrische Leitung vom Pin X3.8 zu den Bauteilen ’30E17 (Umrissleuchte HI oben LI)’ und ’30E18 (Umrissleuchte HI oben RE)’ hat Unterbrechung.

Электрический провод от контакта X3.8 к конструктивным узлам ’30E17 (фонарь контурного огня ЗАД. верхний ЛЕВ.)’ и ’30E18 (фонарь контурного огня ЗАД. верхний ПРАВ.)’ имеет обрыв.

The electrical line from pin X3.8 to the components ’30E17 (Upper left rear clearance lamp)’ and ’30E18 (Upper right rear clearance lamp)’ has an open circuit.

2AF3E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

2AF3E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

2AF3E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

2AF7E3

Die elektrische Leitung vom Pin X10.46 zu den Bauteilen ’30H01 (Bremsleuchte LI)’ und ’30V01 (Diode Tagfahrlicht)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X10.46 к конструктивным узлам ’30H01 (фонарь стоп-сигнала ЛЕВ.)’ и ’30V01 (диод дневного ходового огня)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X10.46 to the components ’30H01 (Left brake lamp)’ and ’30V01 (Daytime running lights diode)’ has a short circuit to positive.

2AF7E4

Die elektrische Leitung vom Pin X10.46 zu den Bauteilen ’30H01 (Bremsleuchte LI)’ und ’30V01 (Diode Tagfahrlicht)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X10.46 к конструктивным узлам ’30H01 (фонарь стоп-сигнала ЛЕВ.)’ и ’30V01 (диод дневного ходового огня)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X10.46 to the components ’30H01 (Left brake lamp)’ and ’30V01 (Daytime running lights diode)’ has a short circuit to ground.

2AF7E5

Die elektrische Leitung vom Pin X10.46 zu den Bauteilen ’30H01 (Bremsleuchte LI)’ und ’30V01 (Diode Tagfahrlicht)’ hat Unterbrechung.

Электрический провод от контакта X10.46 к конструктивным узлам ’30H01 (фонарь стоп-сигнала ЛЕВ.)’ и ’30V01 (диод дневного ходового огня)’ имеет обрыв.

The electrical line from pin X10.46 to the components ’30H01 (Left brake lamp)’ and ’30V01 (Daytime running lights diode)’ has an open circuit.

2BF3E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

2BF3E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

2BF3E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

2BF7E3

Die elektrische Leitung vom Pin X8.6 zu den Bauteilen ’30H02 (Bremsleuchte RE)’ und ’30V14 (Diodengruppe Abschleppkupplung Bremslicht R-rechts)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X8.6 к конструктивным узлам ’30H02 (фонарь стоп-сигнала ПРАВ.)’ и ’30V14 (группа диодов буксирносцепного приспособления стоп-сигнала R-справа)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X8.6 to the components ’30H02 (Right brake lamp)’ and ’30V14 (Right (R) brake light towing coupling diode cluster)’ has a short circuit to positive.

2BF7E4

Die elektrische Leitung vom Pin X8.6 zu den Bauteilen ’30H02 (Bremsleuchte RE)’ und ’30V14 (Diodengruppe Abschleppkupplung Bremslicht R-rechts)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X8.6 к конструктивным узлам ’30H02 (фонарь стоп-сигнала ПРАВ.)’ и ’30V14 (группа диодов буксирносцепного приспособления стоп-сигнала R-справа)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X8.6 to the components ’30H02 (Right brake lamp)’ and ’30V14 (Right (R) brake light towing coupling diode cluster)’ has a short circuit to ground.

2BF7E5

Die elektrische Leitung vom Pin X8.6 zu den Bauteilen ’30H02 (Bremsleuchte RE)’ und ’30V14 (Diodengruppe Abschleppkupplung Bremslicht R-rechts)’ hat Unterbrechung.

Электрический провод от контакта X8.6 к конструктивным узлам ’30H02 (фонарь стоп-сигнала ПРАВ.)’ и ’30V14 (группа диодов буксирносцепного приспособления стоп-сигнала R-справа)’ имеет обрыв.

The electrical line from pin X8.6 to the components ’30H02 (Right brake lamp)’ and ’30V14 (Right (R) brake light towing coupling diode cluster)’ has an open circuit.

2CF7E3

Das Bauteil ’30H07 (Fahrtrichtungsanzeiger HI oben LI)’ am Pin X12.37 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30H07 (указатель поворота ЗАД. верхний ЛЕВ.)’ на контакте X12.37 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30H07 (Upper left rear turn signal indicator)’ at pin X12.37 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

2CF7E4

Das Bauteil ’30H07 (Fahrtrichtungsanzeiger HI oben LI)’ am Pin X12.37 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30H07 (указатель поворота ЗАД. верхний ЛЕВ.)’ на контакте X12.37 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30H07 (Upper left rear turn signal indicator)’ at pin X12.37 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

2CF7E5

Das Bauteil ’30H07 (Fahrtrichtungsanzeiger HI oben LI)’ am Pin X12.37 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30H07 (указатель поворота ЗАД. верхний ЛЕВ.)’ на контакте X12.37 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30H07 (Upper left rear turn signal indicator)’ at pin X12.37 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

2DF4E3

Die elektrische Leitung vom Pin X11.30 zu den Bauteilen ’30H11 (Bremsleuchte oben RE) , 30E13 (Kennzeichenleuchte LI)’ und ’30E14 (Kennzeichenleuchte RE)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X11.30 к конструктивным узлам ’30H11 (Bremsleuchte oben RE) , 30E13 (Kennzeichenleuchte LI)’ и ’30E14 (фонарь освещения номерного знака ПРАВ.)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X11.30 to the components ’30H11 (Bremsleuchte oben RE) , 30E13 (Kennzeichenleuchte LI)’ and ’30E14 (Right license plate lamp)’ has a short circuit to positive.

2DF7E3

Das Bauteil ’30H08 (Fahrtrichtungsanzeiger HI oben RE)’ am Pin X8.7 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30H08 (указатель поворота ЗАД. верхний ПРАВ.)’ на контакте X8.7 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30H08 (Upper right rear turn signal indicator)’ at pin X8.7 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

2DF7E4

Das Bauteil ’30H08 (Fahrtrichtungsanzeiger HI oben RE)’ am Pin X8.7 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30H08 (указатель поворота ЗАД. верхний ПРАВ.)’ на контакте X8.7 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30H08 (Upper right rear turn signal indicator)’ at pin X8.7 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

2DF7E5

Das Bauteil ’30H08 (Fahrtrichtungsanzeiger HI oben RE)’ am Pin X8.7 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30H08 (указатель поворота ЗАД. верхний ПРАВ.)’ на контакте X8.7 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30H08 (Upper right rear turn signal indicator)’ at pin X8.7 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

2EF7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

2EF7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

2EF7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

2FF7E3

Die elektrische Leitung vom Pin X2.52 zu den Bauteilen ’41E02 (Beleuchtung im Spiegelarm Einstieg Tuer 1)’ und ‘X2811 (Steckverbinder Uebergabe Fahrgestell E-Fach)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X2.52 к конструктивным узлам ’41E02 (освещение в кронштейне зеркала проёма двери 1)’ и ‘X2811 (штекерный соединитель интерфейса шасси коммутационного отсека)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X2.52 to the components ’41E02 (Door 1 entrance illumination in mirror arm)’ and ‘X2811 (Electrical compartment chassis interface connector)’ has a short circuit to positive.

2FF7E4

Die elektrische Leitung vom Pin X2.52 zu den Bauteilen ’41E02 (Beleuchtung im Spiegelarm Einstieg Tuer 1)’ und ‘X2811 (Steckverbinder Uebergabe Fahrgestell E-Fach)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X2.52 к конструктивным узлам ’41E02 (освещение в кронштейне зеркала проёма двери 1)’ и ‘X2811 (штекерный соединитель интерфейса шасси коммутационного отсека)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X2.52 to the components ’41E02 (Door 1 entrance illumination in mirror arm)’ and ‘X2811 (Electrical compartment chassis interface connector)’ has a short circuit to ground.

30F7E3

Das Bauteil ’30H05 (Fahrtrichtungsanzeiger HI LI)’ am Pin X2.10 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30H05 (указатель поворота ЗАД. ЛЕВ.)’ на контакте X2.10 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30H05 (Left rear turn signal indicator)’ at pin X2.10 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

30F7E4

Das Bauteil ’30H05 (Fahrtrichtungsanzeiger HI LI)’ am Pin X2.10 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30H05 (указатель поворота ЗАД. ЛЕВ.)’ на контакте X2.10 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30H05 (Left rear turn signal indicator)’ at pin X2.10 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

30F7E5

Das Bauteil ’30H05 (Fahrtrichtungsanzeiger HI LI)’ am Pin X2.10 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30H05 (указатель поворота ЗАД. ЛЕВ.)’ на контакте X2.10 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30H05 (Left rear turn signal indicator)’ at pin X2.10 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

31F7E3

Das Bauteil ’30H06 (Fahrtrichtungsanzeiger HI RE)’ am Pin X2.11 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30H06 (указатель поворота ЗАД. ПРАВ.)’ на контакте X2.11 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30H06 (Right rear turn signal indicator)’ at pin X2.11 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

31F7E4

Das Bauteil ’30H06 (Fahrtrichtungsanzeiger HI RE)’ am Pin X2.11 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30H06 (указатель поворота ЗАД. ПРАВ.)’ на контакте X2.11 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30H06 (Right rear turn signal indicator)’ at pin X2.11 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

31F7E5

Das Bauteil ’30H06 (Fahrtrichtungsanzeiger HI RE)’ am Pin X2.11 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30H06 (указатель поворота ЗАД. ПРАВ.)’ на контакте X2.11 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30H06 (Right rear turn signal indicator)’ at pin X2.11 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

32F7E3

Die elektrische Leitung vom Pin X2.4 zu den Bauteilen ’30H10 (Bremsleuchte oben LI) , 30H11 (Bremsleuchte oben RE)’ und ’30H26 (Bremsleuchte Mitte HI)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X2.4 к конструктивным узлам ’30H10 (Bremsleuchte oben LI) , 30H11 (Bremsleuchte oben RE)’ и ’30H26 (стоп-сигнал посередине ЗАД.)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X2.4 to the components ’30H10 (Bremsleuchte oben LI) , 30H11 (Bremsleuchte oben RE)’ and ’30H26 (Rear center stop lamp)’ has a short circuit to positive.

32F7E4

Die elektrische Leitung vom Pin X2.4 zu den Bauteilen ’30H10 (Bremsleuchte oben LI) , 30H11 (Bremsleuchte oben RE)’ und ’30H26 (Bremsleuchte Mitte HI)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X2.4 к конструктивным узлам ’30H10 (Bremsleuchte oben LI) , 30H11 (Bremsleuchte oben RE)’ и ’30H26 (стоп-сигнал посередине ЗАД.)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X2.4 to the components ’30H10 (Bremsleuchte oben LI) , 30H11 (Bremsleuchte oben RE)’ and ’30H26 (Rear center stop lamp)’ has a short circuit to ground.

32F7E5

Die elektrische Leitung vom Pin X2.4 zu den Bauteilen ’30H10 (Bremsleuchte oben LI) , 30H11 (Bremsleuchte oben RE)’ und ’30H26 (Bremsleuchte Mitte HI)’ hat Unterbrechung.

Электрический провод от контакта X2.4 к конструктивным узлам ’30H10 (Bremsleuchte oben LI) , 30H11 (Bremsleuchte oben RE)’ и ’30H26 (стоп-сигнал посередине ЗАД.)’ имеет обрыв.

The electrical line from pin X2.4 to the components ’30H10 (Bremsleuchte oben LI) , 30H11 (Bremsleuchte oben RE)’ and ’30H26 (Rear center stop lamp)’ has an open circuit.

33F7E3

Das Bauteil ‘X2811 (Steckverbinder Uebergabe Fahrgestell E-Fach)’ am Pin X2.28 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ‘X2811 (штекерный соединитель интерфейса шасси коммутационного отсека)’ на контакте X2.28 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ‘X2811 (Electrical compartment chassis interface connector)’ at pin X2.28 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

33F7E4

Das Bauteil ‘X2811 (Steckverbinder Uebergabe Fahrgestell E-Fach)’ am Pin X2.28 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ‘X2811 (штекерный соединитель интерфейса шасси коммутационного отсека)’ на контакте X2.28 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ‘X2811 (Electrical compartment chassis interface connector)’ at pin X2.28 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

34F1E3

Das Bauteil ’64H03 (Akustische Rueckfahrwarneinrichtung)’ am Pin X12.25 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’64H03 (акустическое предупредительное устройство движения задним ходом)’ на контакте X12.25 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’64H03 (Acoustic backup warning device)’ at pin X12.25 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

34F7E3

Das Bauteil ’02X05 (Anhängersteckdose) , Nebelschlusslicht des Anhängers’ am Pin X10.14 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’02X05 (Anhängersteckdose) , Nebelschlusslicht des Anhängers’ на контакте X10.14 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’02X05 (Anhängersteckdose) , Nebelschlusslicht des Anhängers’ at pin X10.14 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

34F7E4

Das Bauteil ’02X05 (Anhängersteckdose) , Nebelschlusslicht des Anhängers’ am Pin X10.14 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’02X05 (Anhängersteckdose) , Nebelschlusslicht des Anhängers’ на контакте X10.14 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’02X05 (Anhängersteckdose) , Nebelschlusslicht des Anhängers’ at pin X10.14 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

34F7E5

Das Bauteil ’02X05 (Anhängersteckdose) , Nebelschlusslicht des Anhängers’ am Pin X10.14 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’02X05 (Anhängersteckdose) , Nebelschlusslicht des Anhängers’ на контакте X10.14 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’02X05 (Anhängersteckdose) , Nebelschlusslicht des Anhängers’ at pin X10.14 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

35F7E3

Das Bauteil ’02X05 (Anhängersteckdose) , Rückfahrlicht des Anhängers’ am Pin X2.45 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’02X05 (Anhängersteckdose) , Rückfahrlicht des Anhängers’ на контакте X2.45 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’02X05 (Anhängersteckdose) , Rückfahrlicht des Anhängers’ at pin X2.45 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

35F7E4

Das Bauteil ’02X05 (Anhängersteckdose) , Rückfahrlicht des Anhängers’ am Pin X2.45 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’02X05 (Anhängersteckdose) , Rückfahrlicht des Anhängers’ на контакте X2.45 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’02X05 (Anhängersteckdose) , Rückfahrlicht des Anhängers’ at pin X2.45 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

35F7E5

Das Bauteil ’02X05 (Anhängersteckdose) , Rückfahrlicht des Anhängers’ am Pin X2.45 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’02X05 (Anhängersteckdose) , Rückfahrlicht des Anhängers’ на контакте X2.45 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’02X05 (Anhängersteckdose) , Rückfahrlicht des Anhängers’ at pin X2.45 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

36F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

36F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

36F7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

37F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

37F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

37F7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

38F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

38F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

3AF7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

3AF7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

3BF7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

3BF7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

3CF7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

3CF7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

3DF7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

3DF7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

3EF7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

3EF7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

3FF7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

3FF7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

40F4E3

Das Bauteil ’30E07 (Schlussleuchte/Bremsleuchte LI)’ am Pin X8.5 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30E07 (задний габаритный фонарь/фонарь стоп-сигнала ЛЕВ.)’ на контакте X8.5 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30E07 (Left taillamp/brake lamp)’ at pin X8.5 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

40F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

40F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

41F4E3

Das Bauteil ’30E08 (Schlussleuchte/Bremsleuchte RE)’ am Pin X10.47 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30E08 (задний габаритный фонарь/фонарь стоп-сигнала ПРАВ.)’ на контакте X10.47 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30E08 (Right taillamp/brake lamp)’ at pin X10.47 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

41F7E3

Das Bauteil ’47S21 (Schalter Fahrgastmeldeanlage Behindertenplatz)’ am Pin X2.20 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’47S21 (выключатель системы оповещения о пассажирах места для инвалидов)’ на контакте X2.20 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’47S21 (Passenger stop request system switch at seat for people with disabilities)’ at pin X2.20 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

41F7E4

Das Bauteil ’47S21 (Schalter Fahrgastmeldeanlage Behindertenplatz)’ am Pin X2.20 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’47S21 (выключатель системы оповещения о пассажирах места для инвалидов)’ на контакте X2.20 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’47S21 (Passenger stop request system switch at seat for people with disabilities)’ at pin X2.20 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

42F7EC

Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul fehlen.

Один или несколько выключателей в модуле переключателей отсутствуют.

One or more switches in a switch module is missing.

43F7EC

Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul sind überzählig.

Один или несколько выключателей в модуле переключателей избыточны.

One or more switches in a switch module is superfluous.

44F7FF

Kommunikationsfehler mit dem Bauteil ’61A30 (Schaltermodul MSF_Modulares Schalterfeld Slave 8-fach)’

Ошибка связи с конструктивным узлом ’61A30 (модуль переключателей MSF_Модульной панели переключателей Slave на 8 переключателей)’

Communication error with component ’61A30 (Modular switch panel (MSF) slave switch module (8 switches))’

45F7E3

Die Spannungsversorgung des Unterbusses ist zu hoch oder hat Kurzschluss nach Plus.

Электропитание подшины слишком велико или имеет замыкание на плюс.

The power supply of the subbus is too high or has a short circuit to positive.

45F7E4

Die Spannungsversorgung des Unterbusses ist zu niedrig oder hat Kurzschluss nach Masse.

Электропитание подшины слишком мало или имеет замыкание на массу.

The power supply of the subbus is too low or has a short circuit to ground.

46F7E4

Die Spannungsversorgung des Unterbusses ist zu niedrig oder hat Kurzschluss nach Masse. Zum Fehlercode löschen Klemme 30 aus/ein

47F7EC

Unplausible Rückmeldung des Bauteils ’30S03 (Schalter Standlicht / Abblendlicht)’

Недостоверная обратная связь конструктивного узла ’30S03 (выключатель габаритного света / ближнего света)’

Implausible feedback from component ’30S03 (Standing lights/low beams switch)’

48F1E3

Die elektrische Leitung vom Steuergerät ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ (Pin X9.3) zu den Bauteilen ’33H01 (Signalhorn)’ und ’33H03 (Signalhorn zusätzlich)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ (контакт X9.3) к конструктивным узлам ’33H01 (звуковой сигнал)’ и ’33H03 (звуковой сигнал дополнительный)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ (pin X9.3) to components ’33H01 (Horn)’ and ’33H03 (Additional horn)’ has a short circuit to positive.

48F1E5

Die elektrische Leitung vom Steuergerät ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ (Pin X9.3) zu den Bauteilen ’33H01 (Signalhorn)’ und ’33H03 (Signalhorn zusätzlich)’ hat Unterbrechung.

Электрический провод от блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ (контакт X9.3) к конструктивным узлам ’33H01 (звуковой сигнал)’ и ’33H03 (звуковой сигнал дополнительный)’ имеет обрыв.

The electrical line from control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ (pin X9.3) to components ’33H01 (Horn)’ and ’33H03 (Additional horn)’ has an open circuit.

48F7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

49F7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

4AF7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

4BF7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

4CF7FF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

4DF7E1

Der Messwert des Bauteils ’30S03 (Schalter Standlicht / Abblendlicht)’ liegt unterhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’30S03 (выключатель габаритного света / ближнего света)’ находится ниже диапазона измерений.

The measurement value of component ’30S03 (Standing lights/low beams switch)’ is below the measuring range.

4EF7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

4EF7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

4FF7EF

Das Bauteil ’63S03 (Schalter Gangwahl/Dauerbremse)’ ist falsch angeschlossen.

Конструктивный узел ’63S03 (выключатель выбора передачи/тормоза-замедлителя)’ подключен неправильно.

Component ’63S03 (Gear selection/permanent brake switch)’ is incorrectly connected.

50F7FF

Ausfall des Bauteils ’63S03 (Schalter Gangwahl/Dauerbremse)’

Отказ конструктивного узла ’63S03 (выключатель выбора передачи/тормоза-замедлителя)’

Failure of component part ’63S03 (Gear selection/permanent brake switch)’

51F7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

52F7FF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

53F7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

54F4E3

Das Bauteil ‘Schlusslicht rechts des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ am Pin X4.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ‘Schlusslicht rechts des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ на контакте X4.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ‘Schlusslicht rechts des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ at pin X4.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

54F4E5

Das Bauteil ‘Schlusslicht rechts des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ am Pin X4.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ‘Schlusslicht rechts des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ на контакте X4.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ‘Schlusslicht rechts des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ at pin X4.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

54F7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

55F4E3

Das Bauteil ‘Schlusslicht links des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ am Pin X8.3 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ‘Schlusslicht links des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ на контакте X8.3 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ‘Schlusslicht links des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ at pin X8.3 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

55F4E5

Das Bauteil ‘Schlusslicht links des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ am Pin X8.3 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ‘Schlusslicht links des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ на контакте X8.3 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ‘Schlusslicht links des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’ at pin X8.3 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

55F7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

56F7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

57F7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

58F7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

59F7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

5AF7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

5BF7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

5CF1E3

Das Bauteil ’20B24 (Druckschalter FB_Feststellbremse)’ am Pin X10.17 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B24 (двухпозиционный датчик давления FB_Стояночного тормоза)’ на контакте X10.17 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B24 (Parking brake (FB) pressure switch)’ at pin X10.17 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

5CF1E5

Das Bauteil ’20B24 (Druckschalter FB_Feststellbremse)’ am Pin X10.17 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’20B24 (двухпозиционный датчик давления FB_Стояночного тормоза)’ на контакте X10.17 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’20B24 (Parking brake (FB) pressure switch)’ at pin X10.17 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

5CF7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

5DF1E3

Das Bauteil ’24B02 (Sensoren Vorratsdruck Kreis 1 AA und Kreis 2 VA)’ am Pin X10.5 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’24B02 (датчики системного давления контура 1 ВЕДУЩ.МОСТ и контура 2 ПЕР.МОСТ)’ на контакте X10.5 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’24B02 (AA circuit 1 and FA circuit 2 supply pressure sensors)’ at pin X10.5 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

5DF1E5

Das Bauteil ’24B02 (Sensoren Vorratsdruck Kreis 1 AA und Kreis 2 VA)’ am Pin X10.5 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’24B02 (датчики системного давления контура 1 ВЕДУЩ.МОСТ и контура 2 ПЕР.МОСТ)’ на контакте X10.5 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’24B02 (AA circuit 1 and FA circuit 2 supply pressure sensors)’ at pin X10.5 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

5DF7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

5EF7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

5FF7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

600000

Der Messwert des Bauteils ’65B03 (Sensor Vorrat Kraftstoff)’ liegt oberhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’65B03 (датчик запаса топлива)’ находится выше диапазона измерений.

The measurement value of component ’65B03 (Fuel level sensor)’ is above the measuring range.

600001

Der Messwert des Bauteils ’65B03 (Sensor Vorrat Kraftstoff)’ liegt unterhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’65B03 (датчик запаса топлива)’ находится ниже диапазона измерений.

The measurement value of component ’65B03 (Fuel level sensor)’ is below the measuring range.

60F7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

61F7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

62F7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

63F7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

64F7EF

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

65F7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

66F7E3

Das Bauteil ’01G01 (Generator 1)’ am Pin X10.26 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’01G01 (генератор 1)’ на контакте X10.26 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’01G01 (Alternator 1)’ at pin X10.26 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

66F7E4

Das Bauteil ’01G01 (Generator 1)’ am Pin X10.26 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’01G01 (генератор 1)’ на контакте X10.26 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’01G01 (Alternator 1)’ at pin X10.26 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

67F7E3

Das Bauteil ’47S02 (Schalter Fahrgast-Meldeanlage Rollstuhl)’ am Pin X10.26 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’47S02 (выключатель системы оповещения о пассажирах для инвалидной коляски)’ на контакте X10.26 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’47S02 (Wheelchair passenger stop request system switch)’ at pin X10.26 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

67F7E4

Das Bauteil ’47S02 (Schalter Fahrgast-Meldeanlage Rollstuhl)’ am Pin X10.26 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’47S02 (выключатель системы оповещения о пассажирах для инвалидной коляски)’ на контакте X10.26 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’47S02 (Wheelchair passenger stop request system switch)’ at pin X10.26 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

68F7E3

Das Bauteil ’01G03 (Generator 3)’ am Pin X10.26 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’01G03 (генератор 3)’ на контакте X10.26 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’01G03 (Alternator 3)’ at pin X10.26 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

68F7E4

Das Bauteil ’01G03 (Generator 3)’ am Pin X10.26 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’01G03 (генератор 3)’ на контакте X10.26 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’01G03 (Alternator 3)’ at pin X10.26 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

69F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

69F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

69F7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6AF7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6AF7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6AF7E6

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6CF5E6

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6DF7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6DF7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6DF7E6

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6EF7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6EF7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6EF7E6

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6FF7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6FF7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6FF7E6

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

70F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

70F7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

70F7E6

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

71F7E4

Das Bauteil ‘Zündschloss’ am Pin X2.17 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ‘Замок зажигания’ на контакте X2.17 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ‘Ignition lock’ at pin X2.17 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

71F7E5

Das Bauteil ‘Zündschloss’ am Pin X2.17 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ‘Замок зажигания’ на контакте X2.17 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ‘Ignition lock’ at pin X2.17 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

71F7E6

Ausfall des Bauteils ‘Zündschloss’ am Pin X12.17 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’

Отказ конструктивного узла ‘Замок зажигания’ на контакте X12.17 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’

Failure of component ‘Ignition lock’ at pin X12.17 of control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’

72F7E3

Das Bauteil ’01K19 (Relais Kl. 15)’ am Pin X11.48 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’01K19 (реле кл. 15)’ на контакте X11.48 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’01K19 (Tml. 15 relay)’ at pin X11.48 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

72F7E4

Das Bauteil ’01K19 (Relais Kl. 15)’ am Pin X11.48 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’01K19 (реле кл. 15)’ на контакте X11.48 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’01K19 (Tml. 15 relay)’ at pin X11.48 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

72F7E5

Das Bauteil ’01K19 (Relais Kl. 15)’ am Pin X11.48 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’01K19 (реле кл. 15)’ на контакте X11.48 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’01K19 (Tml. 15 relay)’ at pin X11.48 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

73F7E3

Das Bauteil ’01K19 (Relais Kl. 15)’ am Pin X11.46 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’01K19 (реле кл. 15)’ на контакте X11.46 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’01K19 (Tml. 15 relay)’ at pin X11.46 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

73F7E4

Das Bauteil ’01K19 (Relais Kl. 15)’ am Pin X11.46 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’01K19 (реле кл. 15)’ на контакте X11.46 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’01K19 (Tml. 15 relay)’ at pin X11.46 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

73F7E5

Das Bauteil ’01K19 (Relais Kl. 15)’ am Pin X11.46 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’01K19 (реле кл. 15)’ на контакте X11.46 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’01K19 (Tml. 15 relay)’ at pin X11.46 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

74F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

74F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

74F7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

75F7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

76F7E0

Die Versorgungsspannung des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ ist zu hoch. Spannungsversorgung 1

Напряжение питания блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ слишком велико. Электропитание 1

The supply voltage of control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ is too high. Power supply 1

76F7E1

Die Versorgungsspannung des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ ist zu gering. Spannungsversorgung 1

Напряжение питания блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ слишком мало. Электропитание 1

The supply voltage of control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ is too low. Power supply 1

77F7E0

Die Versorgungsspannung des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ ist zu hoch. Spannungsversorgung 2

Напряжение питания блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ слишком велико. Электропитание 2

The supply voltage of control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ is too high. Power supply 2

77F7E1

Die Versorgungsspannung des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ ist zu gering. Spannungsversorgung 2

Напряжение питания блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ слишком мало. Электропитание 2

The supply voltage of control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ is too low. Power supply 2

78F3E3

Das Bauteil ’30E41 (Abblendlicht LI)’ am Pin X3.3 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30E41 (ближний свет ЛЕВ.)’ на контакте X3.3 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30E41 (Left low beam headlamp)’ at pin X3.3 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

78F7E0

Der Messwert des Bauteils ’81S20 (Schalter Sensormatte Sitzbelegungserkennung)’ liegt oberhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’81S20 (выключатель сенсорного мата системы распознавания занятости сиденья)’ находится выше диапазона измерений.

The measurement value of component ’81S20 (Seat occupied recognition sensor mat switch)’ is above the measuring range.

78F7E1

Der Messwert des Bauteils ’81S20 (Schalter Sensormatte Sitzbelegungserkennung)’ liegt unterhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’81S20 (выключатель сенсорного мата системы распознавания занятости сиденья)’ находится ниже диапазона измерений.

The measurement value of component ’81S20 (Seat occupied recognition sensor mat switch)’ is below the measuring range.

79F3E3

Das Bauteil ’30E40 (Abblendlicht RE)’ am Pin X3.3 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30E40 (ближний свет ПРАВ.)’ на контакте X3.3 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30E40 (Right low beam headlamp)’ at pin X3.3 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

79F7E3

Die elektrische Leitung vom Bauteil ’33B03 (Sensor Fuellstand Scheibenwaschwasser)’ zum Pin X10.6 hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от конструктивного узла ’33B03 (датчик уровня жидкости омывателя стёкол)’ к контакту X10.6 имеет замыкание на плюс.

The electrical line from component ’33B03 (Window washer fluid level sensor)’ to pin X10.6 has a short circuit to positive.

7AF3E3

Das Bauteil ’30E39 (Fernlicht LI)’ am Pin X3.9 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30E39 (дальний свет ЛЕВ.)’ на контакте X3.9 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30E39 (Left high beam)’ at pin X3.9 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

7AF7E3

Die elektrische Leitung vom Pin X10.4 zu den Bauteilen ’33M02 (Motor Scheibenwischer)’ und ’33A03 (Steuergerät Scheibenwischanlage)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X10.4 к конструктивным узлам ’33M02 (мотор стеклоочистителя)’ и ’33A03 (блок управления системы стеклоочистителя)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X10.4 to the components ’33M02 (Windshield wiper motor)’ and ’33A03 (Windshield wiper system control unit)’ has a short circuit to positive.

7BF3E3

Das Bauteil ’30E38 (Fernlicht RE)’ am Pin X10.45 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30E38 (дальний свет ПРАВ.)’ на контакте X10.45 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30E38 (Right high beam)’ at pin X10.45 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

7BF7E3

Das Bauteil ’33A03 (Steuergerät Scheibenwischanlage)’ am Pin X12.38 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’33A03 (блок управления системы стеклоочистителя)’ на контакте X12.38 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’33A03 (Windshield wiper system control unit)’ at pin X12.38 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

7BF7E4

Das Bauteil ’33A03 (Steuergerät Scheibenwischanlage)’ am Pin X12.38 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’33A03 (блок управления системы стеклоочистителя)’ на контакте X12.38 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’33A03 (Windshield wiper system control unit)’ at pin X12.38 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

7BF7E5

Das Bauteil ’33A03 (Steuergerät Scheibenwischanlage)’ am Pin X12.38 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’33A03 (блок управления системы стеклоочистителя)’ на контакте X12.38 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’33A03 (Windshield wiper system control unit)’ at pin X12.38 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

7BF7E6

Ausfall des Bauteils ’33A03 (Steuergerät Scheibenwischanlage)’

Отказ конструктивного узла ’33A03 (блок управления системы стеклоочистителя)’

Failure of component part ’33A03 (Windshield wiper system control unit)’

7CF7E3

Das Bauteil ’33A03 (Steuergerät Scheibenwischanlage)’ am Pin X8.2 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’33A03 (блок управления системы стеклоочистителя)’ на контакте X8.2 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’33A03 (Windshield wiper system control unit)’ at pin X8.2 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

7CF7E4

Das Bauteil ’33A03 (Steuergerät Scheibenwischanlage)’ am Pin X8.2 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’33A03 (блок управления системы стеклоочистителя)’ на контакте X8.2 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’33A03 (Windshield wiper system control unit)’ at pin X8.2 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

7CF7E5

Das Bauteil ’33A03 (Steuergerät Scheibenwischanlage)’ am Pin X8.2 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’33A03 (блок управления системы стеклоочистителя)’ на контакте X8.2 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’33A03 (Windshield wiper system control unit)’ at pin X8.2 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

7CF7E6

Ausfall des Bauteils ’33A03 (Steuergerät Scheibenwischanlage)’

Отказ конструктивного узла ’33A03 (блок управления системы стеклоочистителя)’

Failure of component part ’33A03 (Windshield wiper system control unit)’

7DF7E3

Die elektrische Leitung vom Pin X4.6 zu den Bauteilen ’33M01 (Pumpe Scheibenwaschanlage) , 33K15 (Relais Pumpe 2 Scheibenwaschanlage)’ und ’33K14 (Relais Pumpe 1 Scheibenwaschanlage)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X4.6 к конструктивным узлам ’33M01 (Pumpe Scheibenwaschanlage) , 33K15 (Relais Pumpe 2 Scheibenwaschanlage)’ и ’33K14 (реле насоса 1 омывателя стекла)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X4.6 to the components ’33M01 (Pumpe Scheibenwaschanlage) , 33K15 (Relais Pumpe 2 Scheibenwaschanlage)’ and ’33K14 (Windshield washer system pump relay 1)’ has a short circuit to positive.

7DF7E4

Die elektrische Leitung vom Pin X4.6 zu den Bauteilen ’33M01 (Pumpe Scheibenwaschanlage) , 33K15 (Relais Pumpe 2 Scheibenwaschanlage)’ und ’33K14 (Relais Pumpe 1 Scheibenwaschanlage)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X4.6 к конструктивным узлам ’33M01 (Pumpe Scheibenwaschanlage) , 33K15 (Relais Pumpe 2 Scheibenwaschanlage)’ и ’33K14 (реле насоса 1 омывателя стекла)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X4.6 to the components ’33M01 (Pumpe Scheibenwaschanlage) , 33K15 (Relais Pumpe 2 Scheibenwaschanlage)’ and ’33K14 (Windshield washer system pump relay 1)’ has a short circuit to ground.

7DF7E5

Die elektrische Leitung vom Pin X4.6 zu den Bauteilen ’33M01 (Pumpe Scheibenwaschanlage) , 33K15 (Relais Pumpe 2 Scheibenwaschanlage)’ und ’33K14 (Relais Pumpe 1 Scheibenwaschanlage)’ hat Unterbrechung.

Электрический провод от контакта X4.6 к конструктивным узлам ’33M01 (Pumpe Scheibenwaschanlage) , 33K15 (Relais Pumpe 2 Scheibenwaschanlage)’ и ’33K14 (реле насоса 1 омывателя стекла)’ имеет обрыв.

The electrical line from pin X4.6 to the components ’33M01 (Pumpe Scheibenwaschanlage) , 33K15 (Relais Pumpe 2 Scheibenwaschanlage)’ and ’33K14 (Windshield washer system pump relay 1)’ has an open circuit.

7DF7E6

Ausfall des Bauteils ’33A03 (Steuergerät Scheibenwischanlage)’

Отказ конструктивного узла ’33A03 (блок управления системы стеклоочистителя)’

Failure of component part ’33A03 (Windshield wiper system control unit)’

7EF7E3

Das Bauteil ‘X2811 (Steckverbinder Uebergabe Fahrgestell E-Fach)’ am Pin X2.39 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ‘X2811 (штекерный соединитель интерфейса шасси коммутационного отсека)’ на контакте X2.39 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ‘X2811 (Electrical compartment chassis interface connector)’ at pin X2.39 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

7EF7E4

Das Bauteil ‘X2811 (Steckverbinder Uebergabe Fahrgestell E-Fach)’ am Pin X2.39 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ‘X2811 (штекерный соединитель интерфейса шасси коммутационного отсека)’ на контакте X2.39 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ‘X2811 (Electrical compartment chassis interface connector)’ at pin X2.39 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

7FF7E3

Das Bauteil ’64S15 (Schalter Gurtschloss FAP-Fahrerarbeitsplatz)’ am Pin X2.1 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’64S15 (выключатель замка ремня безопасности рабочего места водителя FAP)’ на контакте X2.1 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’64S15 (Driver cockpit (FAP) seat belt buckle switch)’ at pin X2.1 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

7FF7E4

Das Bauteil ’64S15 (Schalter Gurtschloss FAP-Fahrerarbeitsplatz)’ am Pin X2.1 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’64S15 (выключатель замка ремня безопасности рабочего места водителя FAP)’ на контакте X2.1 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’64S15 (Driver cockpit (FAP) seat belt buckle switch)’ at pin X2.1 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

80F7E3

Das Bauteil ’82S62 (Schalter Klappe vor VA RE)’ am Pin X2.41 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’82S62 (выключатель крышки перед ПЕР.МОСТОМ ПРАВ.)’ на контакте X2.41 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’82S62 (Flap switch ahead of right front axle)’ at pin X2.41 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

80F7E4

Das Bauteil ’82S62 (Schalter Klappe vor VA RE)’ am Pin X2.41 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’82S62 (выключатель крышки перед ПЕР.МОСТОМ ПРАВ.)’ на контакте X2.41 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’82S62 (Flap switch ahead of right front axle)’ at pin X2.41 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

81F7E3

Das Bauteil ’82S64 (Schalter Klappe über VA RE)’ am Pin X2.28 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’82S64 (выключатель крышки над ПЕР.МОСТОМ ПРАВ.)’ на контакте X2.28 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’82S64 (Flap switch above right front axle)’ at pin X2.28 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

81F7E4

Das Bauteil ’82S64 (Schalter Klappe über VA RE)’ am Pin X2.28 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’82S64 (выключатель крышки над ПЕР.МОСТОМ ПРАВ.)’ на контакте X2.28 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’82S64 (Flap switch above right front axle)’ at pin X2.28 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

82F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

83F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

84F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

84F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

84F7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

85F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

85F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

85F7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

86F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

86F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

87F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

87F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

88F2E3

Das Bauteil ’30S03 (Schalter Standlicht / Abblendlicht)’ am Pin X2.22 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30S03 (выключатель габаритного света / ближнего света)’ на контакте X2.22 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30S03 (Standing lights/low beams switch)’ at pin X2.22 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

88F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

88F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

88F7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

89F2E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

89F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

89F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

8AF2E4

Das Bauteil ’30S03 (Schalter Standlicht / Abblendlicht)’ am Pin X2.48 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30S03 (выключатель габаритного света / ближнего света)’ на контакте X2.48 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30S03 (Standing lights/low beams switch)’ at pin X2.48 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

8AF7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

8BF2E4

Die elektrische Leitung vom Pin X2.23 zum Bauteil ’30S03 (Schalter Standlicht / Abblendlicht)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X2.23 к конструктивному узлу ’30S03 (выключатель габаритного света / ближнего света)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X2.23 to the component ’30S03 (Standing lights/low beams switch)’ has a short circuit to ground.

8BF7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

8CF3E3

Das Bauteil ’30E87 (Tagfahrlicht LI)’ am Pin X10.42 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30E87 (свет для движения в дневное время суток ЛЕВ.)’ на контакте X10.42 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30E87 (Left daytime running lamp)’ at pin X10.42 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

8CF7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

8DF3E3

Das Bauteil ’30E71 (Tagfahrlicht RE)’ am Pin X3.1 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30E71 (свет для движения в дневное время суток ПРАВ.)’ на контакте X3.1 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30E71 (Right daytime running lamp)’ at pin X3.1 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

8DF7EE

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

8EF7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

8FF2EF

Das Bauteil ’63S03 (Schalter Gangwahl/Dauerbremse)’ ist falsch angeschlossen.

Конструктивный узел ’63S03 (выключатель выбора передачи/тормоза-замедлителя)’ подключен неправильно.

Component ’63S03 (Gear selection/permanent brake switch)’ is incorrectly connected.

8FF7E2

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

90F2FF

Ausfall des Bauteils ’63S03 (Schalter Gangwahl/Dauerbremse)’

Отказ конструктивного узла ’63S03 (выключатель выбора передачи/тормоза-замедлителя)’

Failure of component part ’63S03 (Gear selection/permanent brake switch)’

90F7E2

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

91F7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

92F7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

93F7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

94F7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

95F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

95F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

95F7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

96F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

96F7E6

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

97F7E4

Der CAN-Bus (1) hat einen Fehler.

Шина данных CAN (1) имеет неисправность.

The CAN bus (1) has a fault.

98F7E4

Der CAN-Bus (2) hat einen Fehler.

Шина данных CAN (2) имеет неисправность.

The CAN bus (2) has a fault.

99F7E4

Der CAN-Bus (3) hat einen Fehler.

Шина данных CAN (3) имеет неисправность.

The CAN bus (3) has a fault.

9AF7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

9BF7E4

Die Daten des Bauteils ‘1’ sind unplausibel.

Данные конструктивного узла ‘1’ недостоверны.

The data of component ‘1’ are implausible.

9CF7E4

Die Daten des Bauteils ‘2’ sind unplausibel.

Данные конструктивного узла ‘2’ недостоверны.

The data of component ‘2’ are implausible.

9DF7E4

Die Daten des Bauteils ‘3’ sind unplausibel.

Данные конструктивного узла ‘3’ недостоверны.

The data of component ‘3’ are implausible.

A0F3E3

Das Bauteil ’30H03 (Fahrtrichtungsanzeiger VO LI)’ am Pin X10.48 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30H03 (указатель поворота ПЕР. ЛЕВ.)’ на контакте X10.48 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30H03 (Left front turn signal indicator)’ at pin X10.48 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

A1F3E3

Das Bauteil ’30H04 (Fahrtrichtungsanzeiger VO RE)’ am Pin X3.7 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30H04 (указатель поворота ПЕР. ПРАВ.)’ на контакте X3.7 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30H04 (Right front turn signal indicator)’ at pin X3.7 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

A2F3E3

Das Bauteil ’30H12 (Fahrtrichtungsanzeiger VO seitlich LI)’ am Pin X8.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30H12 (указатель поворота ПЕР. боковой ЛЕВ.)’ на контакте X8.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30H12 (Left front side turn signal indicator)’ at pin X8.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

A3F3E3

Das Bauteil ’30H13 (Fahrtrichtungsanzeiger VO seitlich RE)’ am Pin X12.2 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30H13 (указатель поворота ПЕР. боковой ПРАВ.)’ на контакте X12.2 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30H13 (Right front side turn signal indicator)’ at pin X12.2 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

A6F3E3

Das Bauteil ‘Blinkleuchte links für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ am Pin X8.9 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ‘Blinkleuchte links für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ на контакте X8.9 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ‘Blinkleuchte links für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ at pin X8.9 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

A6F3E5

Das Bauteil ‘Blinkleuchte links für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ am Pin X8.9 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ‘Blinkleuchte links für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ на контакте X8.9 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ‘Blinkleuchte links für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ at pin X8.9 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

A7F3E3

Das Bauteil ‘Blinkleuchte rechts für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ am Pin X10.52 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ‘Blinkleuchte rechts für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ на контакте X10.52 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ‘Blinkleuchte rechts für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ at pin X10.52 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

A7F3E5

Das Bauteil ‘Blinkleuchte rechts für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ am Pin X10.52 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ‘Blinkleuchte rechts für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ на контакте X10.52 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ‘Blinkleuchte rechts für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’ at pin X10.52 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

A9F5E6

Ausfall des Bauteils ‘X030L (Verteiler Motorlauf)’

Отказ конструктивного узла ‘X030L (распределитель работы двигателя)’

Failure of component part ‘X030L (Engine running distributor)’

B7F3E3

Das Bauteil ’30H17 (Bremsleuchten Anhaenger) , 02X05 (Anhängersteckdose)’ am Pin X10.41 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30H17 (Bremsleuchten Anhaenger) , 02X05 (Anhängersteckdose)’ на контакте X10.41 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30H17 (Bremsleuchten Anhaenger) , 02X05 (Anhängersteckdose)’ at pin X10.41 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

B7F3E5

Das Bauteil ’30H17 (Bremsleuchten Anhaenger) , 02X05 (Anhängersteckdose)’ am Pin X10.41 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30H17 (Bremsleuchten Anhaenger) , 02X05 (Anhängersteckdose)’ на контакте X10.41 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30H17 (Bremsleuchten Anhaenger) , 02X05 (Anhängersteckdose)’ at pin X10.41 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

BB0603

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

BB0605

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

BB0608

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

BC0603

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

BC0605

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

BC0608

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

C8F3E3

Das Bauteil ’30E09 (Rueckfahrscheinwerfer LI)’ am Pin X10.13 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30E09 (фара для движения задним ходом ЛЕВ.)’ на контакте X10.13 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30E09 (Left back-up lamp)’ at pin X10.13 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

DCF3E3

Das Bauteil ’30E05 (Nebelscheinwerfer LI)’ am Pin X3.2 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30E05 (противотуманная фара ЛЕВ.)’ на контакте X3.2 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30E05 (Left front fog lamp)’ at pin X3.2 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

DDF3E3

Das Bauteil ’30E06 (Nebelscheinwerfer RE)’ am Pin X10.44 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30E06 (противотуманная фара ПРАВ.)’ на контакте X10.44 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30E06 (Right front fog lamp)’ at pin X10.44 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

E0F4E3

Das Bauteil ’70A02 (Radio-Bedienteil)’ am Pin X2.9 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’70A02 (панель управления аудиомодулем)’ на контакте X2.9 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’70A02 (Radio control panel)’ at pin X2.9 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

E1F4E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

E1FEED

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

F0F3E3

Das Bauteil ’30H18 (Fahrtrichtungsanzeiger HW LI)’ am Pin X10.40 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30H18 (указатель сигнала поворота ЗАД.СЕКЦ. ЛЕВ.)’ на контакте X10.40 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30H18 (Left rear section turn signal indicator)’ at pin X10.40 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

9EF7E4

Das Bauteil ’10B24 (Sensor Druckluftfilter)’ am Pin X11.15 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’10B24 (датчик фильтра сжатого воздуха)’ на контакте X11.15 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’10B24 (Compressed air filter sensor)’ at pin X11.15 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

9EF7E5

Das Bauteil ’10B24 (Sensor Druckluftfilter)’ am Pin X11.15 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’10B24 (датчик фильтра сжатого воздуха)’ на контакте X11.15 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’10B24 (Compressed air filter sensor)’ at pin X11.15 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

9EF7F3

Das CAN-Signal ’10B24 (Sensor Druckluftfilter)’ vom Steuergerät ’04A24 (Steuergeraet EAM_Extended-Activity-Modul 4)’ fehlt oder ist unplausibel.

Сигнал по CAN ’10B24 (датчик фильтра сжатого воздуха)’ от блока управления ’04A24 (блок управления EAM_Extended-Activity-Modul 4)’ отсутствует или недостоверен.

CAN signal ’10B24 (Compressed air filter sensor)’ from control unit ’04A24 (Extended Activity Module (EAM) control unit 4)’ is missing or implausible.

9FF7E0

Der Messwert des Bauteils ’12B18 (Temperatursensor Getriebeöl)’ liegt oberhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’12B18 (датчик температуры масла КП)’ находится выше диапазона измерений.

The measurement value of component ’12B18 (Transmission oil temperature sensor)’ is above the measuring range.

9FF7E1

Der Messwert des Bauteils ’12B18 (Temperatursensor Getriebeöl)’ liegt unterhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’12B18 (датчик температуры масла КП)’ находится ниже диапазона измерений.

The measurement value of component ’12B18 (Transmission oil temperature sensor)’ is below the measuring range.

A0F7E3

Die Außentemperaturmessung ist fehlerhaft. Das Bauteil ’10B04 (Außentemperatursensor)’ am Pin X11.38 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Измерение температуры наружного воздуха неверно. Конструктивный узел ’10B04 (датчик наружной температуры)’ на контакте X11.38 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The outside temperature measurement is faulty. The component ’10B04 (Outside temperature sensor)’ at pin X11.38 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

A0F7E4

Die Außentemperaturmessung ist fehlerhaft. Das Bauteil ’10B04 (Außentemperatursensor)’ am Pin X10.48 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Измерение температуры наружного воздуха неверно. Конструктивный узел ’10B04 (датчик наружной температуры)’ на контакте X10.48 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The outside temperature measurement is faulty. The component ’10B04 (Outside temperature sensor)’ at pin X10.48 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

A1F7ED

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

A2F7ED

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

A3F7ED

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

A4F7ED

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

A5F7ED

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

A6F7ED

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

A7F7ED

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

A8F7ED

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

A9F7EC

Ausfall des Bauteils ‘Blinkleuchte links für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’

Отказ конструктивного узла ‘Blinkleuchte links für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’

Failure of component part ‘Blinkleuchte links für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’

AAF7EC

Ausfall des Bauteils ‘Blinkleuchte rechts für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’

Отказ конструктивного узла ‘Blinkleuchte rechts für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’

Failure of component part ‘Blinkleuchte rechts für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’

ABF7EC

Ausfall des Bauteils ‘Rückfahrlicht des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’

Отказ конструктивного узла ‘Rückfahrlicht des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’

Failure of component part ‘Rückfahrlicht des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’

ACF7EC

Ausfall des Bauteils ’30H17 (Bremsleuchten Anhaenger) , 02X05 (Anhängersteckdose)’

Отказ конструктивного узла ’30H17 (Bremsleuchten Anhaenger) , 02X05 (Anhängersteckdose)’

Failure of component part ’30H17 (Bremsleuchten Anhaenger) , 02X05 (Anhängersteckdose)’

ADF7EC

Ausfall des Bauteils ’02X05 (Anhängersteckdose) , Batterie’

Отказ конструктивного узла ’02X05 (Anhängersteckdose) , Batterie’

Failure of component part ’02X05 (Anhängersteckdose) , Batterie’

AEF7EC

Ausfall des Bauteils ‘Schlusslicht rechts des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’

Отказ конструктивного узла ‘Schlusslicht rechts des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’

Failure of component part ‘Schlusslicht rechts des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’

AFF7EC

Ausfall des Bauteils ‘Blinkleuchte rechts für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’

Отказ конструктивного узла ‘Blinkleuchte rechts für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’

Failure of component part ‘Blinkleuchte rechts für Anhänger , 02X05 (Anhängersteckdose)’

B0F7EC

Ausfall des Bauteils ‘Schlusslicht links des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’

Отказ конструктивного узла ‘Schlusslicht links des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’

Failure of component part ‘Schlusslicht links des Anhängers , 02X05 (Anhängersteckdose)’

B1F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

B1F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

B1F7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

B2F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

B2F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

B2F7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

B3F7E0

Die Versorgungsspannung des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ ist zu hoch. Spannungsversorgung 3

Напряжение питания блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ слишком велико. Электропитание 3

The supply voltage of control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ is too high. Power supply 3

B3F7E1

Die Versorgungsspannung des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ ist zu gering. Spannungsversorgung 3

Напряжение питания блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ слишком мало. Электропитание 3

The supply voltage of control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ is too low. Power supply 3

B4F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

B4F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

B5F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

B5F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

B6F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

B6F7E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

B6F7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

B7F7E2

Unterspannung des Bauteils ’02B05 (Intelligenter Batteriesensor)’

Пониженное напряжение конструктивного узла ’02B05 (интеллектуальный датчик АКБ)’

Undervoltage of the component ’02B05 (Intelligent battery sensor)’

B8F7E2

Überspannung am Bauteil ’02B05 (Intelligenter Batteriesensor)’

Повышенное напряжение на конструктивном узле ’02B05 (интеллектуальный датчик АКБ)’

Overvoltage at component ’02B05 (Intelligent battery sensor)’

B9F7EC

LIN-Kommunikationsfehler mit dem Bauteil ’02B05 (Intelligenter Batteriesensor)’

Ошибка связи по LIN с конструктивным узлом ’02B05 (интеллектуальный датчик АКБ)’

LIN communication error with component ’02B05 (Intelligent battery sensor)’

BAF7EC

Fehler in der Hardware des Bauteils ’02B05 (Intelligenter Batteriesensor)’

Неисправность в аппаратном обеспечении конструктивного узла ’02B05 (интеллектуальный датчик АКБ)’

Fault in hardware of component ’02B05 (Intelligent battery sensor)’

BBF7EC

Das Signal ‘Messung’ vom Bauteil ’02B05 (Intelligenter Batteriesensor)’ ist fehlerhaft.

Сигнал ‘Измерение’ от конструктивного узла ’02B05 (интеллектуальный датчик АКБ)’ нарушен.

Signal ‘Measurement’ from component ’02B05 (Intelligent battery sensor)’ is faulty.

BCF7EC

Das Bauteil ’02B05 (Intelligenter Batteriesensor)’ hat einen Software-Fehler.

Конструктивный узел ’02B05 (интеллектуальный датчик АКБ)’ имеет ошибку программного обеспечения.

The component ’02B05 (Intelligent battery sensor)’ has a software error.

BDF7EC

Der Widerstand am Bauteil ’02B05 (Intelligenter Batteriesensor)’ ist fehlerhaft.

Сопротивление конструктивного узла ’02B05 (интеллектуальный датчик АКБ)’ неверно.

The resistance at the component ’02B05 (Intelligent battery sensor)’ is faulty.

BEF7EC

Das Steuergerät ’02B05 (Intelligenter Batteriesensor)’ meldet einen Fehler aufgrund vertauschter Anschlüsse.

Блок управления ’02B05 (интеллектуальный датчик АКБ)’ сообщает о неисправности по причине перепутанных местами разъёмов.

Control unit ’02B05 (Intelligent battery sensor)’ reports a fault due to swapped connections.

BFF7E3

Das Bauteil ’01K19 (Relais Kl. 15)’ am Pin X12.33 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’01K19 (реле кл. 15)’ на контакте X12.33 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’01K19 (Tml. 15 relay)’ at pin X12.33 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

BFF7E4

Das Bauteil ’01K19 (Relais Kl. 15)’ am Pin X12.33 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’01K19 (реле кл. 15)’ на контакте X12.33 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’01K19 (Tml. 15 relay)’ at pin X12.33 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

BFF7E5

Das Bauteil ’01K19 (Relais Kl. 15)’ am Pin X12.33 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’01K19 (реле кл. 15)’ на контакте X12.33 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’01K19 (Tml. 15 relay)’ at pin X12.33 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

C0F7E3

Der Multifunktionsausgang 6 hat Kurzschluss nach Plus.

Многофункциональный выход 6 имеет замыкание на плюс.

Multifunction output 6 has a short circuit to positive.

C0F7E4

Der Multifunktionsausgang 6 hat Kurzschluss nach Masse.

Многофункциональный выход 6 имеет замыкание на массу.

Multifunction output 6 has a short circuit to ground.

C0F7E5

Der Multifunktionsausgang 6 hat Unterbrechung.

Многофункциональный выход 6 имеет обрыв.

Multifunction output 6 has an open circuit.

C1F7E3

Der Multifunktionsausgang 7 hat Kurzschluss nach Plus.

Многофункциональный выход 7 имеет замыкание на плюс.

Multifunction output 7 has a short circuit to positive.

C1F7E4

Der Multifunktionsausgang 6 hat Kurzschluss nach Masse.

Многофункциональный выход 6 имеет замыкание на массу.

Multifunction output 6 has a short circuit to ground.

C1F7E5

Der Multifunktionsausgang 6 hat Unterbrechung.

Многофункциональный выход 6 имеет обрыв.

Multifunction output 6 has an open circuit.

C2F7E3

Das Bauteil ’33Y03 (Magnetventil Signalhorn)’ am Pin X9.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’33Y03 (электромагнитный клапан звукового сигнала)’ на контакте X9.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’33Y03 (Horn solenoid valve)’ at pin X9.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

C2F7E4

Das Bauteil ’33Y03 (Magnetventil Signalhorn)’ am Pin X9.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’33Y03 (электромагнитный клапан звукового сигнала)’ на контакте X9.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’33Y03 (Horn solenoid valve)’ at pin X9.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

C2F7E5

Das Bauteil ’33Y03 (Magnetventil Signalhorn)’ am Pin X9.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’33Y03 (электромагнитный клапан звукового сигнала)’ на контакте X9.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’33Y03 (Horn solenoid valve)’ at pin X9.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

C3F7E3

Das Bauteil ’47H04 (Signalglocke Fahrgastmeldeanlage)’ am Pin X11.44 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’47H04 (сигнальный звонок системы оповещения о пассажирах)’ на контакте X11.44 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’47H04 (Passenger stop request system signal bell)’ at pin X11.44 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

C3F7E4

Das Bauteil ’47H04 (Signalglocke Fahrgastmeldeanlage)’ am Pin X11.44 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’47H04 (сигнальный звонок системы оповещения о пассажирах)’ на контакте X11.44 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’47H04 (Passenger stop request system signal bell)’ at pin X11.44 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

C3F7E5

Das Bauteil ’47H04 (Signalglocke Fahrgastmeldeanlage)’ am Pin X11.44 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’47H04 (сигнальный звонок системы оповещения о пассажирах)’ на контакте X11.44 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’47H04 (Passenger stop request system signal bell)’ at pin X11.44 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

08F9E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

08F9E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

17F7E0

Der Messwert des Bauteils ’20B11 (Bremsbelagverschleiß-Sensor VA LI)’ liegt oberhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B11 (датчик износа тормозных накладок ПЕР.МОСТ ЛЕВ.)’ находится выше диапазона измерений.

The measurement value of component ’20B11 (Left FA brake wear sensor)’ is above the measuring range.

17F7E1

Der Messwert des Bauteils ’20B11 (Bremsbelagverschleiß-Sensor VA LI)’ liegt unterhalb des Messbereichs. Hinweis: Es ist in der Regel nicht kritisch, wenn der Fehlercode nicht AKTUELL sondern nur GESPEICHERT vorhanden ist.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B11 (датчик износа тормозных накладок ПЕР.МОСТ ЛЕВ.)’ находится ниже диапазона измерений. Указание: Если код неисправности не АКТУАЛЕН, а лишь СОХРАНЁН, то, как правило, это не критично.

The measurement value of component ’20B11 (Left FA brake wear sensor)’ is below the measuring range. Note: Generally, it is not critical if the fault code is not present as a CURRENT code, but a SAVED one only.

18F7E0

Der Messwert des Bauteils ’20B12 (Bremsbelagverschleiß-Sensor VA RE)’ liegt oberhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B12 (датчик износа тормозных накладок ПЕР.МОСТ ПРАВ.)’ находится выше диапазона измерений.

The measurement value of component ’20B12 (Right FA brake wear sensor)’ is above the measuring range.

18F7E1

Der Messwert des Bauteils ’20B12 (Bremsbelagverschleiß-Sensor VA RE)’ liegt unterhalb des Messbereichs. Hinweis: Es ist in der Regel nicht kritisch, wenn der Fehlercode nicht AKTUELL sondern nur GESPEICHERT vorhanden ist.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B12 (датчик износа тормозных накладок ПЕР.МОСТ ПРАВ.)’ находится ниже диапазона измерений. Указание: Если код неисправности не АКТУАЛЕН, а лишь СОХРАНЁН, то, как правило, это не критично.

The measurement value of component ’20B12 (Right FA brake wear sensor)’ is below the measuring range. Note: Generally, it is not critical if the fault code is not present as a CURRENT code, but a SAVED one only.

19F7E0

Der Messwert des Bauteils ’20B29 (Bremsbelagverschleiß-Sensor 2. Vorderachse links)’ liegt oberhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B29 (датчик износа тормозных накладок 2-го переднего моста слева)’ находится выше диапазона измерений.

The measurement value of component ’20B29 (Left 2nd front axle brake wear sensor)’ is above the measuring range.

19F7E1

Der Messwert des Bauteils ’20B29 (Bremsbelagverschleiß-Sensor 2. Vorderachse links)’ liegt unterhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B29 (датчик износа тормозных накладок 2-го переднего моста слева)’ находится ниже диапазона измерений.

The measurement value of component ’20B29 (Left 2nd front axle brake wear sensor)’ is below the measuring range.

1AF7E0

Der Messwert des Bauteils ’20B30 (Bremsbelagverschleiß-Sensor 2. Vorderachse rechts)’ liegt oberhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B30 (датчик износа тормозных накладок 2-го переднего моста справа)’ находится выше диапазона измерений.

The measurement value of component ’20B30 (Right 2nd front axle brake wear sensor)’ is above the measuring range.

1AF7E1

Der Messwert des Bauteils ’20B30 (Bremsbelagverschleiß-Sensor 2. Vorderachse rechts)’ liegt unterhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B30 (датчик износа тормозных накладок 2-го переднего моста справа)’ находится ниже диапазона измерений.

The measurement value of component ’20B30 (Right 2nd front axle brake wear sensor)’ is below the measuring range.

1BF7E0

Der Messwert des Bauteils ’20B15 (Bremsbelagverschleiß-Sensor ZA LI)’ liegt oberhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B15 (датчик износа тормозных накладок ДОП.МОСТА ЛЕВ.)’ находится выше диапазона измерений.

The measurement value of component ’20B15 (Left ZA brake wear sensor)’ is above the measuring range.

1BF7E1

Der Messwert des Bauteils ’20B15 (Bremsbelagverschleiß-Sensor ZA LI)’ liegt unterhalb des Messbereichs. Hinweis: Es ist in der Regel nicht kritisch, wenn der Fehlercode nicht AKTUELL sondern nur GESPEICHERT vorhanden ist.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B15 (датчик износа тормозных накладок ДОП.МОСТА ЛЕВ.)’ находится ниже диапазона измерений. Указание: Если код неисправности не АКТУАЛЕН, а лишь СОХРАНЁН, то, как правило, это не критично.

The measurement value of component ’20B15 (Left ZA brake wear sensor)’ is below the measuring range. Note: Generally, it is not critical if the fault code is not present as a CURRENT code, but a SAVED one only.

1CF7E0

Der Messwert des Bauteils ’20B16 (Bremsbelagverschleiß-Sensor ZA RE)’ liegt oberhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B16 (датчик износа тормозных накладок ДОП.МОСТА ПРАВ.)’ находится выше диапазона измерений.

The measurement value of component ’20B16 (Right ZA brake wear sensor)’ is above the measuring range.

1CF7E1

Der Messwert des Bauteils ’20B16 (Bremsbelagverschleiß-Sensor ZA RE)’ liegt unterhalb des Messbereichs. Hinweis: Es ist in der Regel nicht kritisch, wenn der Fehlercode nicht AKTUELL sondern nur GESPEICHERT vorhanden ist.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B16 (датчик износа тормозных накладок ДОП.МОСТА ПРАВ.)’ находится ниже диапазона измерений. Указание: Если код неисправности не АКТУАЛЕН, а лишь СОХРАНЁН, то, как правило, это не критично.

The measurement value of component ’20B16 (Right ZA brake wear sensor)’ is below the measuring range. Note: Generally, it is not critical if the fault code is not present as a CURRENT code, but a SAVED one only.

1DF7E0

Der Messwert des Bauteils ’20B13 (Bremsbelagverschleiß-Sensor AA LI)’ liegt oberhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B13 (датчик износа тормозных накладок ВЕДУЩ.МОСТА ЛЕВ.)’ находится выше диапазона измерений.

The measurement value of component ’20B13 (Left AA brake wear sensor)’ is above the measuring range.

1DF7E1

Der Messwert des Bauteils ’20B13 (Bremsbelagverschleiß-Sensor AA LI)’ liegt unterhalb des Messbereichs. Hinweis: Es ist in der Regel nicht kritisch, wenn der Fehlercode nicht AKTUELL sondern nur GESPEICHERT vorhanden ist.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B13 (датчик износа тормозных накладок ВЕДУЩ.МОСТА ЛЕВ.)’ находится ниже диапазона измерений. Указание: Если код неисправности не АКТУАЛЕН, а лишь СОХРАНЁН, то, как правило, это не критично.

The measurement value of component ’20B13 (Left AA brake wear sensor)’ is below the measuring range. Note: Generally, it is not critical if the fault code is not present as a CURRENT code, but a SAVED one only.

1EF7E0

Der Messwert des Bauteils ’20B14 (Bremsbelagverschleiß-Sensor AA RE)’ liegt oberhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B14 (датчик износа тормозных накладок ВЕДУЩ.МОСТА ПРАВ.)’ находится выше диапазона измерений.

The measurement value of component ’20B14 (Right AA brake wear sensor)’ is above the measuring range.

1EF7E1

Der Messwert des Bauteils ’20B14 (Bremsbelagverschleiß-Sensor AA RE)’ liegt unterhalb des Messbereichs. Hinweis: Es ist in der Regel nicht kritisch, wenn der Fehlercode nicht AKTUELL sondern nur GESPEICHERT vorhanden ist.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B14 (датчик износа тормозных накладок ВЕДУЩ.МОСТА ПРАВ.)’ находится ниже диапазона измерений. Указание: Если код неисправности не АКТУАЛЕН, а лишь СОХРАНЁН, то, как правило, это не критично.

The measurement value of component ’20B14 (Right AA brake wear sensor)’ is below the measuring range. Note: Generally, it is not critical if the fault code is not present as a CURRENT code, but a SAVED one only.

1FF7E0

Der Messwert des Bauteils ’20B15 (Bremsbelagverschleiß-Sensor ZA LI)’ liegt oberhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B15 (датчик износа тормозных накладок ДОП.МОСТА ЛЕВ.)’ находится выше диапазона измерений.

The measurement value of component ’20B15 (Left ZA brake wear sensor)’ is above the measuring range.

1FF7E1

Der Messwert des Bauteils ’20B15 (Bremsbelagverschleiß-Sensor ZA LI)’ liegt unterhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B15 (датчик износа тормозных накладок ДОП.МОСТА ЛЕВ.)’ находится ниже диапазона измерений.

The measurement value of component ’20B15 (Left ZA brake wear sensor)’ is below the measuring range.

20F7E0

Der Messwert des Bauteils ’20B35 (Sensor Bremsbelag HA-Hinterachse 2 R-rechts)’ liegt oberhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B35 (датчик тормозной колодки HA-заднего моста 2 R-справа)’ находится выше диапазона измерений.

The measurement value of component ’20B35 (Right (R) rear axle (RA) 2 brake lining sensor)’ is above the measuring range.

20F7E1

Der Messwert des Bauteils ’20B35 (Sensor Bremsbelag HA-Hinterachse 2 R-rechts)’ liegt unterhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’20B35 (датчик тормозной колодки HA-заднего моста 2 R-справа)’ находится ниже диапазона измерений.

The measurement value of component ’20B35 (Right (R) rear axle (RA) 2 brake lining sensor)’ is below the measuring range.

4DF7E0

Der Messwert des Bauteils ’30S03 (Schalter Standlicht / Abblendlicht)’ liegt oberhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’30S03 (выключатель габаритного света / ближнего света)’ находится выше диапазона измерений.

The measurement value of component ’30S03 (Standing lights/low beams switch)’ is above the measuring range.

53F3EC

Die elektrische Leitung vom Steuergerät ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ (Pin X2.47) zu den Bauteilen ’01A16 (EIS_Elektronisches Zuendschloss kontaktlos)’ und ’01S04 (Schalter Fahrt/Start)’ ist fehlerhaft.

Электрический провод от блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ (контакт X2.47) к конструктивным узлам ’01A16 (EIS_Электронный замок зажигания бесконтактный)’ и ’01S04 (выключатель поездка/запуск)’ нарушен.

The electric line from control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ (pin X2.47) to component parts ’01A16 (EIS_Contactless electronic ignition lock)’ and ’01S04 (Drive/start switch)’ is faulty.

54F3EC

Die elektrische Leitung vom Steuergerät ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ (Pin X2.47) zu den Bauteilen ’01S04 (Schalter Fahrt/Start)’ und ’01A16 (EIS_Elektronisches Zuendschloss kontaktlos)’ ist fehlerhaft.

Электрический провод от блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ (контакт X2.47) к конструктивным узлам ’01S04 (выключатель поездка/запуск)’ и ’01A16 (EIS_Электронный замок зажигания бесконтактный)’ нарушен.

The electric line from control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ (pin X2.47) to component parts ’01S04 (Drive/start switch)’ and ’01A16 (EIS_Contactless electronic ignition lock)’ is faulty.

5EF1E0

Der Messwert des Bauteils ’24B02 (Sensoren Vorratsdruck Kreis 1 AA und Kreis 2 VA)’ liegt oberhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’24B02 (датчики системного давления контура 1 ВЕДУЩ.МОСТ и контура 2 ПЕР.МОСТ)’ находится выше диапазона измерений.

The measurement value of component ’24B02 (AA circuit 1 and FA circuit 2 supply pressure sensors)’ is above the measuring range.

5EF1E1

Der Messwert des Bauteils ’24B02 (Sensoren Vorratsdruck Kreis 1 AA und Kreis 2 VA)’ liegt unterhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’24B02 (датчики системного давления контура 1 ВЕДУЩ.МОСТ и контура 2 ПЕР.МОСТ)’ находится ниже диапазона измерений.

The measurement value of component ’24B02 (AA circuit 1 and FA circuit 2 supply pressure sensors)’ is below the measuring range.

5FF1E0

Der Messwert des Bauteils ’24B02 (Sensoren Vorratsdruck Kreis 1 AA und Kreis 2 VA)’ liegt oberhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’24B02 (датчики системного давления контура 1 ВЕДУЩ.МОСТ и контура 2 ПЕР.МОСТ)’ находится выше диапазона измерений.

The measurement value of component ’24B02 (AA circuit 1 and FA circuit 2 supply pressure sensors)’ is above the measuring range.

5FF1E1

Der Messwert des Bauteils ’24B02 (Sensoren Vorratsdruck Kreis 1 AA und Kreis 2 VA)’ liegt unterhalb des Messbereichs.

Измеренное значение конструктивного узла ’24B02 (датчики системного давления контура 1 ВЕДУЩ.МОСТ и контура 2 ПЕР.МОСТ)’ находится ниже диапазона измерений.

The measurement value of component ’24B02 (AA circuit 1 and FA circuit 2 supply pressure sensors)’ is below the measuring range.

6BF7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6CF7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6DF7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6EF7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

6FF7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

70F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

71F7E3

Das Bauteil ‘Zündschloss’ am Pin X2.17 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ‘Замок зажигания’ на контакте X2.17 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ‘Ignition lock’ at pin X2.17 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

74F2E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

78F7E2

Unplausible Rückmeldung des Bauteils ’81S20 (Schalter Sensormatte Sitzbelegungserkennung)’

Недостоверная обратная связь конструктивного узла ’81S20 (выключатель сенсорного мата системы распознавания занятости сиденья)’

Implausible feedback from component ’81S20 (Seat occupied recognition sensor mat switch)’

78F7E3

Die elektrische Leitung vom Bauteil ’81S20 (Schalter Sensormatte Sitzbelegungserkennung)’ zum Pin X11.16 hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от конструктивного узла ’81S20 (выключатель сенсорного мата системы распознавания занятости сиденья)’ к контакту X11.16 имеет замыкание на плюс.

The electrical line from component ’81S20 (Seat occupied recognition sensor mat switch)’ to pin X11.16 has a short circuit to positive.

89F2E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

8AF2E5

Das Bauteil ’30S03 (Schalter Standlicht / Abblendlicht)’ am Pin X2.48 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30S03 (выключатель габаритного света / ближнего света)’ на контакте X2.48 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30S03 (Standing lights/low beams switch)’ at pin X2.48 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

AEF6EC

Das Bauteil ’33M02 (Motor Scheibenwischer)’ ist blockiert. Ausfall des Bauteils ’33M02 (Motor Scheibenwischer)’

Конструктивный узел ’33M02 (мотор стеклоочистителя)’ заблокирован. Отказ конструктивного узла ’33M02 (мотор стеклоочистителя)’

Component ’33M02 (Windshield wiper motor)’ is blocked. Failure of component part ’33M02 (Windshield wiper motor)’

C4F7E3

Das Bauteil ’01S16 (Schalter Freigabe Wechselrichter)’ am Pin X12.31 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’01S16 (выключатель разрешения инвертора)’ на контакте X12.31 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’01S16 (Inverter enable switch)’ at pin X12.31 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

C4F7E4

Das Bauteil ’01S16 (Schalter Freigabe Wechselrichter)’ am Pin X12.31 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’01S16 (выключатель разрешения инвертора)’ на контакте X12.31 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’01S16 (Inverter enable switch)’ at pin X12.31 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

C4F7E5

Das Bauteil ’01S16 (Schalter Freigabe Wechselrichter)’ am Pin X12.31 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’01S16 (выключатель разрешения инвертора)’ на контакте X12.31 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’01S16 (Inverter enable switch)’ at pin X12.31 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

C5F7E3

Das Bauteil ’70K05 (Relais Video-Ueberwachungsanlage)’ am Pin X11.50 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’70K05 (реле системы видеонаблюдения)’ на контакте X11.50 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’70K05 (Video monitoring system relay)’ at pin X11.50 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

C5F7E4

Das Bauteil ’70K05 (Relais Video-Ueberwachungsanlage)’ am Pin X11.50 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’70K05 (реле системы видеонаблюдения)’ на контакте X11.50 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’70K05 (Video monitoring system relay)’ at pin X11.50 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

C6F7E3

Das Bauteil ’47S63 (Schalter Fahrgastmeldeanlage Kinderwagen 1)’ am Pin X12.24 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’47S63 (выключатель системы оповещения о пассажирах детской коляски 1)’ на контакте X12.24 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’47S63 (Baby carriage passenger stop request system switch 1)’ at pin X12.24 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

C6F7E4

Das Bauteil ’47S63 (Schalter Fahrgastmeldeanlage Kinderwagen 1)’ am Pin X12.24 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’47S63 (выключатель системы оповещения о пассажирах детской коляски 1)’ на контакте X12.24 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’47S63 (Baby carriage passenger stop request system switch 1)’ at pin X12.24 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

C6F7E5

Das Bauteil ’47S63 (Schalter Fahrgastmeldeanlage Kinderwagen 1)’ am Pin X12.24 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’47S63 (выключатель системы оповещения о пассажирах детской коляски 1)’ на контакте X12.24 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’47S63 (Baby carriage passenger stop request system switch 1)’ at pin X12.24 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

C7F7E3

Das Bauteil ’82Y02 (Magnetventil Verriegelung Kofferraumklappen RE)’ am Pin X11.41 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’82Y02 (электромагнитный клапан блокировки крышек багажного отделения ПРАВ.)’ на контакте X11.41 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’82Y02 (Right luggage compartment doors locking solenoid valve)’ at pin X11.41 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

C7F7E4

Das Bauteil ’82Y02 (Magnetventil Verriegelung Kofferraumklappen RE)’ am Pin X11.41 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’82Y02 (электромагнитный клапан блокировки крышек багажного отделения ПРАВ.)’ на контакте X11.41 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’82Y02 (Right luggage compartment doors locking solenoid valve)’ at pin X11.41 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

C7F7E5

Das Bauteil ’82Y02 (Magnetventil Verriegelung Kofferraumklappen RE)’ am Pin X11.41 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’82Y02 (электромагнитный клапан блокировки крышек багажного отделения ПРАВ.)’ на контакте X11.41 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’82Y02 (Right luggage compartment doors locking solenoid valve)’ at pin X11.41 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

C8F7E3

Das Bauteil ’82Y01 (Magnetventil Verriegelung Kofferraumklappen LI)’ am Pin X12.35 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’82Y01 (электромагнитный клапан блокировки крышек багажного отделения ЛЕВ.)’ на контакте X12.35 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’82Y01 (Left luggage compartment doors locking solenoid valve)’ at pin X12.35 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

C8F7E4

Das Bauteil ’82Y01 (Magnetventil Verriegelung Kofferraumklappen LI)’ am Pin X12.35 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’82Y01 (электромагнитный клапан блокировки крышек багажного отделения ЛЕВ.)’ на контакте X12.35 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’82Y01 (Left luggage compartment doors locking solenoid valve)’ at pin X12.35 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

C8F7E5

Das Bauteil ’82Y01 (Magnetventil Verriegelung Kofferraumklappen LI)’ am Pin X12.35 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’82Y01 (электромагнитный клапан блокировки крышек багажного отделения ЛЕВ.)’ на контакте X12.35 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’82Y01 (Left luggage compartment doors locking solenoid valve)’ at pin X12.35 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

C9F7E3

Das Bauteil ‘X2811 (Steckverbinder Uebergabe Fahrgestell E-Fach)’ am Pin X2.39 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ‘X2811 (штекерный соединитель интерфейса шасси коммутационного отсека)’ на контакте X2.39 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ‘X2811 (Electrical compartment chassis interface connector)’ at pin X2.39 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

C9F7E4

Das Bauteil ‘X2811 (Steckverbinder Uebergabe Fahrgestell E-Fach)’ am Pin X2.39 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ‘X2811 (штекерный соединитель интерфейса шасси коммутационного отсека)’ на контакте X2.39 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ‘X2811 (Electrical compartment chassis interface connector)’ at pin X2.39 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

CAF7E3

Die elektrische Leitung (Pin X2.25) hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод (контакт X2.25) имеет замыкание на плюс.

The electrical line (pin X2.25) has a short circuit to positive.

CAF7E4

Die elektrische Leitung (Pin X2.25) hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод (контакт X2.25) имеет замыкание на массу.

The electrical line (pin X2.25) has a short circuit to ground.

CBF7E3

Die elektrische Leitung vom Pin X2.49 zu den Bauteilen ’83S01 (Schalter Hostessenruf LI)’ und ’83S02 (Schalter Hostessenruf RE)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X2.49 к конструктивным узлам ’83S01 (выключатель вызова проводника ЛЕВ.)’ и ’83S02 (выключатель вызова проводника ПРАВ.)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X2.49 to the components ’83S01 (Left service call switch)’ and ’83S02 (Right service call switch)’ has a short circuit to positive.

CBF7E4

Die elektrische Leitung vom Pin X2.49 zu den Bauteilen ’83S01 (Schalter Hostessenruf LI)’ und ’83S02 (Schalter Hostessenruf RE)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X2.49 к конструктивным узлам ’83S01 (выключатель вызова проводника ЛЕВ.)’ и ’83S02 (выключатель вызова проводника ПРАВ.)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X2.49 to the components ’83S01 (Left service call switch)’ and ’83S02 (Right service call switch)’ has a short circuit to ground.

CCF7E3

Die elektrische Leitung vom Pin X2.52 zu den Bauteilen ’41E02 (Beleuchtung im Spiegelarm Einstieg Tuer 1)’ und ‘X2811 (Steckverbinder Uebergabe Fahrgestell E-Fach)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X2.52 к конструктивным узлам ’41E02 (освещение в кронштейне зеркала проёма двери 1)’ и ‘X2811 (штекерный соединитель интерфейса шасси коммутационного отсека)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X2.52 to the components ’41E02 (Door 1 entrance illumination in mirror arm)’ and ‘X2811 (Electrical compartment chassis interface connector)’ has a short circuit to positive.

CCF7E4

Die elektrische Leitung vom Pin X2.52 zu den Bauteilen ’41E02 (Beleuchtung im Spiegelarm Einstieg Tuer 1)’ und ‘X2811 (Steckverbinder Uebergabe Fahrgestell E-Fach)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X2.52 к конструктивным узлам ’41E02 (освещение в кронштейне зеркала проёма двери 1)’ и ‘X2811 (штекерный соединитель интерфейса шасси коммутационного отсека)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X2.52 to the components ’41E02 (Door 1 entrance illumination in mirror arm)’ and ‘X2811 (Electrical compartment chassis interface connector)’ has a short circuit to ground.

CDF7E3

Das Bauteil ’81M08 (Motor Vibrationssitz RE)’ am Pin X12.1 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’81M08 (мотор вибрационного сиденья ПРАВ.)’ на контакте X12.1 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’81M08 (Right vibrating seat motor)’ at pin X12.1 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

CDF7E4

Das Bauteil ’81M08 (Motor Vibrationssitz RE)’ am Pin X12.1 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’81M08 (мотор вибрационного сиденья ПРАВ.)’ на контакте X12.1 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’81M08 (Right vibrating seat motor)’ at pin X12.1 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

CDF7E5

Das Bauteil ’81M08 (Motor Vibrationssitz RE)’ am Pin X12.1 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’81M08 (мотор вибрационного сиденья ПРАВ.)’ на контакте X12.1 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’81M08 (Right vibrating seat motor)’ at pin X12.1 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

CEF7E3

Das Bauteil ’47H01 (Transparent WAGEN HAELT)’ am Pin X2.25 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’47H01 (световое табло АВТОБУС ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ)’ на контакте X2.25 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’47H01 (VEHICLE STOPPING sign)’ at pin X2.25 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

CEF7E4

Das Bauteil ’47H01 (Transparent WAGEN HAELT)’ am Pin X2.25 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’47H01 (световое табло АВТОБУС ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ)’ на контакте X2.25 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’47H01 (VEHICLE STOPPING sign)’ at pin X2.25 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

CEF7E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

CFF7E3

Die elektrische Leitung vom Pin X11.43 zu den Bauteilen ’81A04 (Fahrersitz Verstellung/Heizung)’ und ’30H26 (Bremsleuchte Mitte HI)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X11.43 к конструктивным узлам ’81A04 (сиденье водителя механизм регулировки/подогрев)’ и ’30H26 (стоп-сигнал посередине ЗАД.)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X11.43 to the components ’81A04 (Driver seat adjustment/heater)’ and ’30H26 (Rear center stop lamp)’ has a short circuit to positive.

CFF7E4

Die elektrische Leitung vom Pin X11.43 zu den Bauteilen ’81A04 (Fahrersitz Verstellung/Heizung)’ und ’30H26 (Bremsleuchte Mitte HI)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X11.43 к конструктивным узлам ’81A04 (сиденье водителя механизм регулировки/подогрев)’ и ’30H26 (стоп-сигнал посередине ЗАД.)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X11.43 to the components ’81A04 (Driver seat adjustment/heater)’ and ’30H26 (Rear center stop lamp)’ has a short circuit to ground.

CFF7E5

Die elektrische Leitung vom Pin X11.43 zu den Bauteilen ’81A04 (Fahrersitz Verstellung/Heizung)’ und ’30H26 (Bremsleuchte Mitte HI)’ hat Unterbrechung.

Электрический провод от контакта X11.43 к конструктивным узлам ’81A04 (сиденье водителя механизм регулировки/подогрев)’ и ’30H26 (стоп-сигнал посередине ЗАД.)’ имеет обрыв.

The electrical line from pin X11.43 to the components ’81A04 (Driver seat adjustment/heater)’ and ’30H26 (Rear center stop lamp)’ has an open circuit.

D0F7E3

Das Bauteil ’47H04 (Signalglocke Fahrgastmeldeanlage)’ am Pin X11.44 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’47H04 (сигнальный звонок системы оповещения о пассажирах)’ на контакте X11.44 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’47H04 (Passenger stop request system signal bell)’ at pin X11.44 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

D0F7E4

Das Bauteil ’47H04 (Signalglocke Fahrgastmeldeanlage)’ am Pin X11.44 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’47H04 (сигнальный звонок системы оповещения о пассажирах)’ на контакте X11.44 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’47H04 (Passenger stop request system signal bell)’ at pin X11.44 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

D0F7E5

Das Bauteil ’47H04 (Signalglocke Fahrgastmeldeanlage)’ am Pin X11.44 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’47H04 (сигнальный звонок системы оповещения о пассажирах)’ на контакте X11.44 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’47H04 (Passenger stop request system signal bell)’ at pin X11.44 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

D1F7E3

Die elektrische Leitung (Pin X10.7) hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод (контакт X10.7) имеет замыкание на плюс.

The electrical line (pin X10.7) has a short circuit to positive.

D2F7E3

Die elektrische Leitung (Pin X10.3) hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод (контакт X10.3) имеет замыкание на плюс.

The electrical line (pin X10.3) has a short circuit to positive.

D3F7E4

Die elektrische Leitung vom Pin X11.9 zu den Bauteilen ’47S02 (Schalter Fahrgast-Meldeanlage Rollstuhl)’ und ’01G02 (Generator 2)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X11.9 к конструктивным узлам ’47S02 (выключатель системы оповещения о пассажирах для инвалидной коляски)’ и ’01G02 (генератор 2)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X11.9 to the components ’47S02 (Wheelchair passenger stop request system switch)’ and ’01G02 (Alternator 2)’ has a short circuit to ground.

D4F7E4

Die elektrische Leitung vom Pin X11.12 zu den Bauteilen ’47S63 (Schalter Fahrgastmeldeanlage Kinderwagen 1)’ und ’01G03 (Generator 3)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X11.12 к конструктивным узлам ’47S63 (выключатель системы оповещения о пассажирах детской коляски 1)’ и ’01G03 (генератор 3)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X11.12 to the components ’47S63 (Baby carriage passenger stop request system switch 1)’ and ’01G03 (Alternator 3)’ has a short circuit to ground.

D5F7E4

Die elektrische Leitung vom Pin X11.9 zu den Bauteilen ’47S02 (Schalter Fahrgast-Meldeanlage Rollstuhl)’ und ’01G02 (Generator 2)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X11.9 к конструктивным узлам ’47S02 (выключатель системы оповещения о пассажирах для инвалидной коляски)’ и ’01G02 (генератор 2)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X11.9 to the components ’47S02 (Wheelchair passenger stop request system switch)’ and ’01G02 (Alternator 2)’ has a short circuit to ground.

D6F7EC

Ausfall des Bauteils ’33B04 (Regensensor)’

Отказ конструктивного узла ’33B04 (датчик дождя)’

Failure of component part ’33B04 (Rain sensor)’

D7F7EC

Ausfall des Bauteils ’33B04 (Regensensor)’ Die Spannungsversorgung des Bauteils ’33B04 (Regensensor)’ ist zu niedrig oder hat Kurzschluss nach Masse.

Отказ конструктивного узла ’33B04 (датчик дождя)’ Электропитание конструктивного узла ’33B04 (датчик дождя)’ слишком мало или имеет замыкание на массу.

Failure of component part ’33B04 (Rain sensor)’ The power supply of component ’33B04 (Rain sensor)’ is too low or has a short circuit to ground.

D8F7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

D9F7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

DAF7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

DBF7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

DCF7E3

Das Bauteil ’30E03 (Begrenzungsleuchte LI)’ am Pin X11.45 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30E03 (ограничительный фонарь ЛЕВ.)’ на контакте X11.45 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30E03 (Left position lamp)’ at pin X11.45 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

DCF7E4

Das Bauteil ’30E03 (Begrenzungsleuchte LI)’ am Pin X11.45 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30E03 (ограничительный фонарь ЛЕВ.)’ на контакте X11.45 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30E03 (Left position lamp)’ at pin X11.45 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

DCF7E5

Das Bauteil ’30E03 (Begrenzungsleuchte LI)’ am Pin X11.45 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30E03 (ограничительный фонарь ЛЕВ.)’ на контакте X11.45 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30E03 (Left position lamp)’ at pin X11.45 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

DDF7EC

AcceleratorPedalPositionErroX12

DEF7EC

ParkBrakeEngagedStateErrorDTX12

DFF7E4

BodybuilderRequestPinErrorDTX04

E0F7EC

EmergencyReleasePinErrorDTCX12

E1F7EC

EmergencyReleasePin2ErrorDTCX12

E2F7E3

Das Bauteil ’22B17 (Sensor Differenzialsperre HA)’ am Pin X10.28 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’22B17 (датчик блокировки дифференциала ЗАД.МОСТА)’ на контакте X10.28 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’22B17 (RA differential lock sensor)’ at pin X10.28 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

E2F7E4

Das Bauteil ’22B17 (Sensor Differenzialsperre HA)’ am Pin X10.28 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’22B17 (датчик блокировки дифференциала ЗАД.МОСТА)’ на контакте X10.28 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’22B17 (RA differential lock sensor)’ at pin X10.28 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

E3F7E3

Die elektrische Leitung vom Bauteil ’22B17 (Sensor Differenzialsperre HA)’ zum Pin X12.4 hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от конструктивного узла ’22B17 (датчик блокировки дифференциала ЗАД.МОСТА)’ к контакту X12.4 имеет замыкание на плюс.

The electrical line from component ’22B17 (RA differential lock sensor)’ to pin X12.4 has a short circuit to positive.

E4F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

E5F7E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

E6F7EC

Unplausible Rückmeldung des Bauteils ’30S03 (Schalter Standlicht / Abblendlicht)’

Недостоверная обратная связь конструктивного узла ’30S03 (выключатель габаритного света / ближнего света)’

Implausible feedback from component ’30S03 (Standing lights/low beams switch)’

E7F7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

E8F7E3

Das Bauteil ’81M07 (Motor Vibrationssitz LI)’ am Pin X12.34 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’81M07 (мотор вибрационного сиденья ЛЕВ.)’ на контакте X12.34 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’81M07 (Left vibrating seat motor)’ at pin X12.34 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

E8F7E4

Das Bauteil ’81M07 (Motor Vibrationssitz LI)’ am Pin X12.34 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’81M07 (мотор вибрационного сиденья ЛЕВ.)’ на контакте X12.34 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’81M07 (Left vibrating seat motor)’ at pin X12.34 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

E9F7E3

Das Bauteil ’81M08 (Motor Vibrationssitz RE)’ am Pin X12.1 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’81M08 (мотор вибрационного сиденья ПРАВ.)’ на контакте X12.1 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’81M08 (Right vibrating seat motor)’ at pin X12.1 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

E9F7E4

Das Bauteil ’81M08 (Motor Vibrationssitz RE)’ am Pin X12.1 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’81M08 (мотор вибрационного сиденья ПРАВ.)’ на контакте X12.1 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’81M08 (Right vibrating seat motor)’ at pin X12.1 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

EAF7EF

Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul sind überzählig.

Один или несколько выключателей в модуле переключателей избыточны.

One or more switches in a switch module is superfluous.

EAF7F1

Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul fehlen.

Один или несколько выключателей в модуле переключателей отсутствуют.

One or more switches in a switch module is missing.

EBF7EF

Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul sind überzählig.

Один или несколько выключателей в модуле переключателей избыточны.

One or more switches in a switch module is superfluous.

EBF7F1

Einer oder mehrere Schalter in einem Schaltermodul fehlen.

Один или несколько выключателей в модуле переключателей отсутствуют.

One or more switches in a switch module is missing.

ECF7EF

Einer der Schalter im Schaltermodul ‘Schlafkabine’ ist überzählig.

Один из выключателей в модуле переключателей ‘Спальная кабина’ избыточен.

One of the switches in the switch module ‘Sleeper compartment’ is superfluous.

ECF7F1

Einer der Schalter im Schaltermodul ‘Schlafkabine’ fehlt.

Один из выключателей в модуле переключателей ‘Спальная кабина’ отсутствует.

One of the switches in the switch module ‘Sleeper compartment’ is missing.

EDF7E5

Eine der elektrischen Leitungen zum Bauteil ‘Scheibenwischanlage’ hat Unterbrechung.

Один из электрических проводов к конструктивному узлу ‘Стеклоочиститель’ имеет обрыв.

One of the electrical lines to component ‘Windshield wiper system’ has an open circuit.

EEF7E5

Eine der elektrischen Leitungen zum Bauteil ‘Scheibenwischanlage’ hat Unterbrechung.

Один из электрических проводов к конструктивному узлу ‘Стеклоочиститель’ имеет обрыв.

One of the electrical lines to component ‘Windshield wiper system’ has an open circuit.

EFF7EF

Der Schalter ‘Lichthupen- und Fernlichtzuschaltung’ hat Funktionsstörung.

Выключатель ‘Прерывистое включение дальнего света и подключение дальнего света’ имеет функциональное нарушение.

Switch “Headlamp flasher/high beam” has a malfunction.

F0F7EF

Fahrtrichtungsanzeiger GESTÖRT

Указатель сигнала поворота НАРУШЕН

Turn signal indicator FAULTY

F1F7EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

00F8EC

Es gibt eine Spannungsdifferenz zwischen dem Generator (Master) und den Generator(en) (Slave).

Имеется разница напряжений между генератором Master и генератором(ами) Slave.

There is a voltage difference between the alternator (master) and the alternator(s) (slave).

01F8EC

Mindestens einer der verbauten Generatoren hat den Parallelbetrieb verlassen.

Минимум один из установленных генераторов покинул параллельный режим.

At least one of the installed alternators has exited parallel mode.

02F8EC

Das Bauteil ’01G02 (Generator 2)’ hat einen elektrischen Fehler.

Конструктивный узел ’01G02 (генератор 2)’ имеет электрическую неисправность.

Component ’01G02 (Alternator 2)’ has an electrical fault.

03F8E0

Das Bauteil ’01G02 (Generator 2)’ hat Übertemperatur.

Конструктивный узел ’01G02 (генератор 2)’ имеет повышенную температуру.

Component ’01G02 (Alternator 2)’ has overtemperature.

04F8EC

LIN-Kommunikationsfehler mit dem Bauteil ’01G02 (Generator 2)’

Ошибка связи по LIN с конструктивным узлом ’01G02 (генератор 2)’

LIN communication error with component ’01G02 (Alternator 2)’

05F8EC

LIN-Kommunikationsfehler mit dem Bauteil ’01G02 (Generator 2)’

Ошибка связи по LIN с конструктивным узлом ’01G02 (генератор 2)’

LIN communication error with component ’01G02 (Alternator 2)’

06F8EC

Es wurde ein mechanischer Fehler im Bauteil ’01G02 (Generator 2)’ erkannt.

Была опознана механическая неисправность в конструктивном узле ’01G02 (генератор 2)’.

A mechanical fault was detected in the component ’01G02 (Alternator 2)’.

07F8EC

Das Bauteil ’01G03 (Generator 3)’ hat einen elektrischen Fehler.

Конструктивный узел ’01G03 (генератор 3)’ имеет электрическую неисправность.

Component ’01G03 (Alternator 3)’ has an electrical fault.

08F8E0

Das Bauteil ’01G03 (Generator 3)’ hat Übertemperatur.

Конструктивный узел ’01G03 (генератор 3)’ имеет повышенную температуру.

Component ’01G03 (Alternator 3)’ has overtemperature.

09F8EC

LIN-Kommunikationsfehler mit dem Bauteil ’01G03 (Generator 3)’

Ошибка связи по LIN с конструктивным узлом ’01G03 (генератор 3)’

LIN communication error with component ’01G03 (Alternator 3)’

0AF8EC

LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil ’01G03 (Generator 3)’

Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом ’01G03 (генератор 3)’

LIN timeout error while communicating with component ’01G03 (Alternator 3)’

0BF8EC

Es wurde ein mechanischer Fehler im Bauteil ’01G03 (Generator 3)’ erkannt.

Была опознана механическая неисправность в конструктивном узле ’01G03 (генератор 3)’.

A mechanical fault was detected in the component ’01G03 (Alternator 3)’.

0CF8EC

Das Bauteil ’01G14 (Generator 4)’ hat einen elektrischen Fehler.

Конструктивный узел ’01G14 (Generator 4)’ имеет электрическую неисправность.

Component ’01G14 (Generator 4)’ has an electrical fault.

0DF8E0

LIN-Kommunikationsfehler mit dem Bauteil ’01G14 (Generator 4)’

Ошибка связи по LIN с конструктивным узлом ’01G14 (Generator 4)’

LIN communication error with component ’01G14 (Generator 4)’

0EF8EC

LIN-Kommunikationsfehler mit dem Bauteil ’01G14 (Generator 4)’

Ошибка связи по LIN с конструктивным узлом ’01G14 (Generator 4)’

LIN communication error with component ’01G14 (Generator 4)’

0FF8EC

LIN-Timeout-Fehler bei der Kommunikation mit dem Bauteil ’01G14 (Generator 4)’

Неисправность таймаута LIN при связи с конструктивным узлом ’01G14 (Generator 4)’

LIN timeout error while communicating with component ’01G14 (Generator 4)’

10F8EC

Es wurde ein mechanischer Fehler im Bauteil ’01G14 (Generator 4)’ erkannt.

Была опознана механическая неисправность в конструктивном узле ’01G14 (Generator 4)’.

A mechanical fault was detected in the component ’01G14 (Generator 4)’.

11F8E3

Das Bauteil ’47H31 (Haltewunschanzeige WAGEN HAELT Zone 1)’ am Pin X10.27 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’47H31 (индикатор запроса остановки АВТОБУС ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ зона 1)’ на контакте X10.27 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’47H31 (Zone 1 BUS STOPPING stop request display)’ at pin X10.27 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

11F8E4

Das Bauteil ’47H31 (Haltewunschanzeige WAGEN HAELT Zone 1)’ am Pin X10.27 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’47H31 (индикатор запроса остановки АВТОБУС ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ зона 1)’ на контакте X10.27 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’47H31 (Zone 1 BUS STOPPING stop request display)’ at pin X10.27 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

11F8E5

Das Bauteil ’47H31 (Haltewunschanzeige WAGEN HAELT Zone 1)’ am Pin X10.27 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’47H31 (индикатор запроса остановки АВТОБУС ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ зона 1)’ на контакте X10.27 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’47H31 (Zone 1 BUS STOPPING stop request display)’ at pin X10.27 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

12F8E3

Das Bauteil ’47H32 (Haltewunschanzeige WAGEN HAELT Zone 2)’ am Pin X2.19 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’47H32 (индикатор запроса остановки АВТОБУС ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ зона 2)’ на контакте X2.19 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’47H32 (Zone 2 BUS STOPPING stop request display)’ at pin X2.19 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

12F8E4

Das Bauteil ’47H32 (Haltewunschanzeige WAGEN HAELT Zone 2)’ am Pin X2.19 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’47H32 (индикатор запроса остановки АВТОБУС ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ зона 2)’ на контакте X2.19 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’47H32 (Zone 2 BUS STOPPING stop request display)’ at pin X2.19 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

13F8E3

Das Bauteil ’47H33 (Haltewunschanzeige WAGEN HAELT Zone 3)’ am Pin X2.13 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’47H33 (индикатор запроса остановки АВТОБУС ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ зона 3)’ на контакте X2.13 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’47H33 (Zone 3 BUS STOPPING stop request display)’ at pin X2.13 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

13F8E4

Das Bauteil ’47H33 (Haltewunschanzeige WAGEN HAELT Zone 3)’ am Pin X2.13 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’47H33 (индикатор запроса остановки АВТОБУС ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ зона 3)’ на контакте X2.13 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’47H33 (Zone 3 BUS STOPPING stop request display)’ at pin X2.13 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

14F8E3

Das Bauteil ’47H34 (Haltewunschanzeige WAGEN HAELT Zone 4)’ am Pin X2.12 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’47H34 (индикатор запроса остановки АВТОБУС ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ зона 4)’ на контакте X2.12 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’47H34 (Zone 4 BUS STOPPING stop request display)’ at pin X2.12 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

14F8E4

Das Bauteil ’47H34 (Haltewunschanzeige WAGEN HAELT Zone 4)’ am Pin X2.12 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’47H34 (индикатор запроса остановки АВТОБУС ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ зона 4)’ на контакте X2.12 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’47H34 (Zone 4 BUS STOPPING stop request display)’ at pin X2.12 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

15F8E3

Das Bauteil ’47S70 (Schalter Fahrgast-Meldeanlage Rollstuhl 1 und Kinderwagen 1)’ am Pin X2.5 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’47S70 (выключатель системы оповещения о пассажирах инвалидной коляски 1 и детской коляски 1)’ на контакте X2.5 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’47S70 (Wheelchair 1 and baby carriage 1 passenger stop request system switch)’ at pin X2.5 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

15F8E4

Das Bauteil ’47S70 (Schalter Fahrgast-Meldeanlage Rollstuhl 1 und Kinderwagen 1)’ am Pin X2.5 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’47S70 (выключатель системы оповещения о пассажирах инвалидной коляски 1 и детской коляски 1)’ на контакте X2.5 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’47S70 (Wheelchair 1 and baby carriage 1 passenger stop request system switch)’ at pin X2.5 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

16F8E3

Das Bauteil ’82S87 (Schalter Status Motorraumklappe)’ am Pin X2.34 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’82S87 (выключатель состояния крышки моторного отсека)’ на контакте X2.34 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’82S87 (Engine compartment flap status switch)’ at pin X2.34 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

17F8E2

Elektrische Leitung zwischen den Pins X1.18 und X2.31 auf Defekte prüfen, ggf. Fehlersuche am Bauteil ’03S01 (Schalter Sicherheitshauptschalter)’ fortsetzen.

Проверить электрический провод между контактами X1.18 и X2.31 на неисправности, при необходимости, продолжить поиск неисправности на конструктивном узле ’03S01 (выключатель основного предохранительного выключателя)’.

Check electrical line between pins X1.18 and X2.31 for defects, continue troubleshooting on component ’03S01 (Safety master switch)’ if necessary.

18F8E3

Die elektrische Leitung (Pin X10.22) hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод (контакт X10.22) имеет замыкание на плюс.

The electrical line (pin X10.22) has a short circuit to positive.

18F8E4

Die elektrische Leitung (Pin X10.22) hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод (контакт X10.22) имеет замыкание на массу.

The electrical line (pin X10.22) has a short circuit to ground.

18F8E5

Die elektrische Leitung (Pin X10.22) hat Unterbrechung.

Электрический провод (контакт X10.22) имеет обрыв.

The electrical line (pin X10.22) has an open circuit.

19F8E3

Die elektrische Leitung vom Pin X2.21 zu den Bauteilen ’20B18 (Druckschalter Federspeicher AKTIV AA_Antriebsachse) , 20B21 (Druckschalter Federspeicher AKTIV MA_Mittelachse)’ und ’20B24 (Druckschalter FB_Feststellbremse)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X2.21 к конструктивным узлам ’20B18 (Druckschalter Federspeicher AKTIV AA_Antriebsachse) , 20B21 (Druckschalter Federspeicher AKTIV MA_Mittelachse)’ и ’20B24 (двухпозиционный датчик давления FB_Стояночного тормоза)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X2.21 to the components ’20B18 (Druckschalter Federspeicher AKTIV AA_Antriebsachse) , 20B21 (Druckschalter Federspeicher AKTIV MA_Mittelachse)’ and ’20B24 (Parking brake (FB) pressure switch)’ has a short circuit to positive.

19F8E4

Die elektrische Leitung vom Pin X2.21 zu den Bauteilen ’20B18 (Druckschalter Federspeicher AKTIV AA_Antriebsachse) , 20B21 (Druckschalter Federspeicher AKTIV MA_Mittelachse)’ und ’20B24 (Druckschalter FB_Feststellbremse)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X2.21 к конструктивным узлам ’20B18 (Druckschalter Federspeicher AKTIV AA_Antriebsachse) , 20B21 (Druckschalter Federspeicher AKTIV MA_Mittelachse)’ и ’20B24 (двухпозиционный датчик давления FB_Стояночного тормоза)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X2.21 to the components ’20B18 (Druckschalter Federspeicher AKTIV AA_Antriebsachse) , 20B21 (Druckschalter Federspeicher AKTIV MA_Mittelachse)’ and ’20B24 (Parking brake (FB) pressure switch)’ has a short circuit to ground.

1AF8E3

Das Bauteil ’20B18 (Druckschalter Federspeicher AKTIV AA_Antriebsachse)’ am Pin X10.10 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B18 (двухпозиционный датчик давления Пружинный энергоаккумулятор АКТИВЕН AA_Ведущего моста)’ на контакте X10.10 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B18 (Drive axle (AA) suspension fluid reservoir ACTIVE pressure switch)’ at pin X10.10 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

1AF8E4

Das Bauteil ’20B18 (Druckschalter Federspeicher AKTIV AA_Antriebsachse)’ am Pin X10.10 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B18 (двухпозиционный датчик давления Пружинный энергоаккумулятор АКТИВЕН AA_Ведущего моста)’ на контакте X10.10 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B18 (Drive axle (AA) suspension fluid reservoir ACTIVE pressure switch)’ at pin X10.10 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

1BF8E3

Die elektrische Leitung (Pin X10.23) hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод (контакт X10.23) имеет замыкание на плюс.

The electrical line (pin X10.23) has a short circuit to positive.

1BF8E4

Die elektrische Leitung (Pin X10.23) hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод (контакт X10.23) имеет замыкание на массу.

The electrical line (pin X10.23) has a short circuit to ground.

1BF8E5

Die elektrische Leitung (Pin X10.23) hat Unterbrechung.

Электрический провод (контакт X10.23) имеет обрыв.

The electrical line (pin X10.23) has an open circuit.

1CF8E3

Das Bauteil ’47S21 (Schalter Fahrgastmeldeanlage Behindertenplatz)’ am Pin X2.20 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’47S21 (выключатель системы оповещения о пассажирах места для инвалидов)’ на контакте X2.20 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’47S21 (Passenger stop request system switch at seat for people with disabilities)’ at pin X2.20 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

1CF8E4

Das Bauteil ’47S21 (Schalter Fahrgastmeldeanlage Behindertenplatz)’ am Pin X2.20 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’47S21 (выключатель системы оповещения о пассажирах места для инвалидов)’ на контакте X2.20 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’47S21 (Passenger stop request system switch at seat for people with disabilities)’ at pin X2.20 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

F2F7E3

Das Bauteil ’24Y01 (Ventil Entwaesserung Zyklonbehaelter)’ am Pin X12.33 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’24Y01 (клапан удаления воды резервуара циклона)’ на контакте X12.33 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’24Y01 (Cyclone reservoir drain valve)’ at pin X12.33 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

F2F7E4

Das Bauteil ’24Y01 (Ventil Entwaesserung Zyklonbehaelter)’ am Pin X12.33 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’24Y01 (клапан удаления воды резервуара циклона)’ на контакте X12.33 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’24Y01 (Cyclone reservoir drain valve)’ at pin X12.33 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

F3F7E0

Das Bauteil ’20B28 (Sensor Druck Nebenverbraucher)’ am Pin X11.5 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B28 (датчик давления вторичных потребителей)’ на контакте X11.5 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B28 (Auxiliary consumer pressure sensor)’ at pin X11.5 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

F3F7E1

Das Bauteil ’20B28 (Sensor Druck Nebenverbraucher)’ am Pin X11.5 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B28 (датчик давления вторичных потребителей)’ на контакте X11.5 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B28 (Auxiliary consumer pressure sensor)’ at pin X11.5 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

F4F7E3

Das Bauteil ’20B22 (Druckschalter Vorrat Bremskreis Mittelachse MA)’ am Pin X12.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B22 (двухпозиционный датчик давления запаса тормозного контура среднего моста МА)’ на контакте X12.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B22 (Center axle (MA) supply brake circuit pressure switch)’ at pin X12.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

F4F7E4

Das Bauteil ’20B22 (Druckschalter Vorrat Bremskreis Mittelachse MA)’ am Pin X12.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B22 (двухпозиционный датчик давления запаса тормозного контура среднего моста МА)’ на контакте X12.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B22 (Center axle (MA) supply brake circuit pressure switch)’ at pin X12.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

F5F7E3

Das Bauteil ’20B04 (Druckschalter “Neutral” bei Stillstand)’ am Pin X2.33 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B04 (нажимной выключатель “Нейтраль” при стоянке)’ на контакте X2.33 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B04 (Pressure switch “neutral” at standstill)’ at pin X2.33 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

F5F7E4

Das Bauteil ’20B04 (Druckschalter “Neutral” bei Stillstand)’ am Pin X2.33 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B04 (нажимной выключатель “Нейтраль” при стоянке)’ на контакте X2.33 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B04 (Pressure switch “neutral” at standstill)’ at pin X2.33 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

F6F7F3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

F7F7E3

Das Bauteil ’47S06 (Notschalter Haltestellenbremse)’ ist fehlerhaft.

Конструктивный узел ’47S06 (аварийный переключатель остановочного тормоза)’ неисправен.

Component ’47S06 (Frequent-stop brake emergency switch)’ is faulty.

F8F7E3

Die elektrische Leitung vom Pin X12.13 zu den Bauteilen ’15Y18 (Magnetventil Kraftstoffabsperrung)’ und ’15Y46 (Magnetventil Kraftstoffabsperrung 2)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X12.13 к конструктивным узлам ’15Y18 (электромагнитный клапан блокирования топлива)’ и ’15Y46 (электромагнитный клапан блокирования топлива 2)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X12.13 to the components ’15Y18 (Fuel shutoff solenoid valve)’ and ’15Y46 (Fuel shutoff solenoid valve 2)’ has a short circuit to positive.

F8F7E4

Die elektrische Leitung vom Pin X12.13 zu den Bauteilen ’15Y18 (Magnetventil Kraftstoffabsperrung)’ und ’15Y46 (Magnetventil Kraftstoffabsperrung 2)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X12.13 к конструктивным узлам ’15Y18 (электромагнитный клапан блокирования топлива)’ и ’15Y46 (электромагнитный клапан блокирования топлива 2)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X12.13 to the components ’15Y18 (Fuel shutoff solenoid valve)’ and ’15Y46 (Fuel shutoff solenoid valve 2)’ has a short circuit to ground.

F8F7E5

Die elektrische Leitung vom Pin X12.13 zu den Bauteilen ’15Y18 (Magnetventil Kraftstoffabsperrung)’ und ’15Y40 (Magnetventil Kraftstoffabsperrung bei Zusatztank)’ hat Unterbrechung.

Электрический провод от контакта X12.13 к конструктивным узлам ’15Y18 (электромагнитный клапан блокирования топлива)’ и ’15Y40 (электромагнитный клапан блокирования топлива в случае дополнительного бака)’ имеет обрыв.

The electrical line from pin X12.13 to the components ’15Y18 (Fuel shutoff solenoid valve)’ and ’15Y40 (Fuel shutoff with additional tank solenoid valve)’ has an open circuit.

F8F7E6

Ausfall des PWM-Signals für die Bauteile ’15Y18 (Magnetventil Kraftstoffabsperrung)’ und ’15Y46 (Magnetventil Kraftstoffabsperrung 2)’

Отказ ШИМ-сигнала для конструктивных узлов ’15Y18 (электромагнитный клапан блокирования топлива)’ и ’15Y46 (электромагнитный клапан блокирования топлива 2)’

Failure of PWM signal for components ’15Y18 (Fuel shutoff solenoid valve)’ and ’15Y46 (Fuel shutoff solenoid valve 2)’

F9F7E3

Die elektrische Leitung vom Pin X11.43 zu den Bauteilen ’81A04 (Fahrersitz Verstellung/Heizung)’ und ’30H26 (Bremsleuchte Mitte HI)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X11.43 к конструктивным узлам ’81A04 (сиденье водителя механизм регулировки/подогрев)’ и ’30H26 (стоп-сигнал посередине ЗАД.)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X11.43 to the components ’81A04 (Driver seat adjustment/heater)’ and ’30H26 (Rear center stop lamp)’ has a short circuit to positive.

F9F7E4

Die elektrische Leitung vom Pin X11.43 zu den Bauteilen ’81A04 (Fahrersitz Verstellung/Heizung)’ und ’30H26 (Bremsleuchte Mitte HI)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X11.43 к конструктивным узлам ’81A04 (сиденье водителя механизм регулировки/подогрев)’ и ’30H26 (стоп-сигнал посередине ЗАД.)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X11.43 to the components ’81A04 (Driver seat adjustment/heater)’ and ’30H26 (Rear center stop lamp)’ has a short circuit to ground.

F9F7E5

Die elektrische Leitung vom Pin X11.43 zu den Bauteilen ’81A04 (Fahrersitz Verstellung/Heizung)’ und ’30H26 (Bremsleuchte Mitte HI)’ hat Unterbrechung.

Электрический провод от контакта X11.43 к конструктивным узлам ’81A04 (сиденье водителя механизм регулировки/подогрев)’ и ’30H26 (стоп-сигнал посередине ЗАД.)’ имеет обрыв.

The electrical line from pin X11.43 to the components ’81A04 (Driver seat adjustment/heater)’ and ’30H26 (Rear center stop lamp)’ has an open circuit.

FAF7E3

Das Bauteil ’01K19 (Relais Kl. 15)’ am Pin X11.46 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’01K19 (реле кл. 15)’ на контакте X11.46 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’01K19 (Tml. 15 relay)’ at pin X11.46 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

FAF7E4

Das Bauteil ’01K19 (Relais Kl. 15)’ am Pin X11.46 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’01K19 (реле кл. 15)’ на контакте X11.46 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’01K19 (Tml. 15 relay)’ at pin X11.46 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

FAF7E5

Das Bauteil ’01K19 (Relais Kl. 15)’ am Pin X11.46 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’01K19 (реле кл. 15)’ на контакте X11.46 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’01K19 (Tml. 15 relay)’ at pin X11.46 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

FBF7EC

Das Bauteil ’01G01 (Generator 1)’ hat einen elektrischen Fehler.

Конструктивный узел ’01G01 (генератор 1)’ имеет электрическую неисправность.

Component ’01G01 (Alternator 1)’ has an electrical fault.

FCF7E0

Das Bauteil ’01G01 (Generator 1)’ hat Übertemperatur.

Конструктивный узел ’01G01 (генератор 1)’ имеет повышенную температуру.

Component ’01G01 (Alternator 1)’ has overtemperature.

FDF7EC

LIN-Kommunikationsfehler mit dem Bauteil ’01G01 (Generator 1)’

Ошибка связи по LIN с конструктивным узлом ’01G01 (генератор 1)’

LIN communication error with component ’01G01 (Alternator 1)’

FEF7EC

LIN-Kommunikationsfehler mit dem Bauteil ’01G01 (Generator 1)’

Ошибка связи по LIN с конструктивным узлом ’01G01 (генератор 1)’

LIN communication error with component ’01G01 (Alternator 1)’

FFF7EC

Es wurde ein mechanischer Fehler im Bauteil ’01G01 (Generator 1)’ erkannt.

Была опознана механическая неисправность в конструктивном узле ’01G01 (генератор 1)’.

A mechanical fault was detected in the component ’01G01 (Alternator 1)’.

1DF8E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

1DF8E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

1DF8E5

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

1DF8E6

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

1EF8EC

Das Steuergerät ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat eine falsche Variante.

Блок управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет неправильный вариант.

The control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an incorrect variant.

1FF8EC

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

20F8E3

Das Bauteil ’20B24 (Druckschalter FB_Feststellbremse)’ am Pin X2.32 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’20B24 (двухпозиционный датчик давления FB_Стояночного тормоза)’ на контакте X2.32 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’20B24 (Parking brake (FB) pressure switch)’ at pin X2.32 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

20F8E4

Das Bauteil ’20B24 (Druckschalter FB_Feststellbremse)’ am Pin X2.32 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’20B24 (двухпозиционный датчик давления FB_Стояночного тормоза)’ на контакте X2.32 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’20B24 (Parking brake (FB) pressure switch)’ at pin X2.32 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

20F8E5

Das Bauteil ’20B24 (Druckschalter FB_Feststellbremse)’ am Pin X2.32 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’20B24 (двухпозиционный датчик давления FB_Стояночного тормоза)’ на контакте X2.32 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’20B24 (Parking brake (FB) pressure switch)’ at pin X2.32 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

21F8EC

Unplausible Rückmeldung des Bauteils ’20B24 (Druckschalter FB_Feststellbremse)’

Недостоверная обратная связь конструктивного узла ’20B24 (двухпозиционный датчик давления FB_Стояночного тормоза)’

Implausible feedback from component ’20B24 (Parking brake (FB) pressure switch)’

22F8E3

Das Bauteil ’30H19 (Fahrtrichtungsanzeiger HW RE)’ am Pin X12.10 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30H19 (указатель сигнала поворота ЗАД.СЕКЦ. ПРАВ.)’ на контакте X12.10 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30H19 (Right rear section turn signal indicator)’ at pin X12.10 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

22F8E4

Das Bauteil ’30H19 (Fahrtrichtungsanzeiger HW RE)’ am Pin X12.10 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30H19 (указатель сигнала поворота ЗАД.СЕКЦ. ПРАВ.)’ на контакте X12.10 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30H19 (Right rear section turn signal indicator)’ at pin X12.10 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

22F8E5

Das Bauteil ’30H19 (Fahrtrichtungsanzeiger HW RE)’ am Pin X12.10 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30H19 (указатель сигнала поворота ЗАД.СЕКЦ. ПРАВ.)’ на контакте X12.10 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30H19 (Right rear section turn signal indicator)’ at pin X12.10 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

23F8E3

Das Bauteil ’30H18 (Fahrtrichtungsanzeiger HW LI)’ am Pin X10.40 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30H18 (указатель сигнала поворота ЗАД.СЕКЦ. ЛЕВ.)’ на контакте X10.40 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30H18 (Left rear section turn signal indicator)’ at pin X10.40 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

23F8E4

Das Bauteil ’30H18 (Fahrtrichtungsanzeiger HW LI)’ am Pin X10.40 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30H18 (указатель сигнала поворота ЗАД.СЕКЦ. ЛЕВ.)’ на контакте X10.40 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30H18 (Left rear section turn signal indicator)’ at pin X10.40 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

23F8E5

Das Bauteil ’30H18 (Fahrtrichtungsanzeiger HW LI)’ am Pin X10.40 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30H18 (указатель сигнала поворота ЗАД.СЕКЦ. ЛЕВ.)’ на контакте X10.40 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30H18 (Left rear section turn signal indicator)’ at pin X10.40 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

24F8E3

Das Bauteil ’30H10 (Bremsleuchte oben LI)’ am Pin X2.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30H10 (фонарь стоп-сигнала сверху ЛЕВ.)’ на контакте X2.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30H10 (Upper left brake lamp)’ at pin X2.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

24F8E4

Das Bauteil ’30H10 (Bremsleuchte oben LI)’ am Pin X2.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30H10 (фонарь стоп-сигнала сверху ЛЕВ.)’ на контакте X2.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30H10 (Upper left brake lamp)’ at pin X2.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

24F8E5

Das Bauteil ’30H10 (Bremsleuchte oben LI)’ am Pin X2.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30H10 (фонарь стоп-сигнала сверху ЛЕВ.)’ на контакте X2.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30H10 (Upper left brake lamp)’ at pin X2.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

25F8E3

Das Bauteil ’30H11 (Bremsleuchte oben RE)’ am Pin X11.30 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’30H11 (фонарь стоп-сигнала сверху ПРАВ.)’ на контакте X11.30 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’30H11 (Upper right brake lamp)’ at pin X11.30 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

25F8E4

Das Bauteil ’30H11 (Bremsleuchte oben RE)’ am Pin X11.30 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’30H11 (фонарь стоп-сигнала сверху ПРАВ.)’ на контакте X11.30 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’30H11 (Upper right brake lamp)’ at pin X11.30 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

25F8E5

Das Bauteil ’30H11 (Bremsleuchte oben RE)’ am Pin X11.30 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’30H11 (фонарь стоп-сигнала сверху ПРАВ.)’ на контакте X11.30 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’30H11 (Upper right brake lamp)’ at pin X11.30 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

26F8E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

26F8E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

27F8E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

27F8E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

28F8E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

28F8E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

29F8E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

29F8E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

2AF8E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

2AF8E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

2BF8E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

2BF8E4

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

2CF8E3

Das Bauteil ’03S01 (Schalter Sicherheitshauptschalter)’ am Pin X11.8 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’03S01 (выключатель основного предохранительного выключателя)’ на контакте X11.8 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’03S01 (Safety master switch)’ at pin X11.8 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

2CF8E4

Das Bauteil ’03S01 (Schalter Sicherheitshauptschalter)’ am Pin X11.8 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’03S01 (выключатель основного предохранительного выключателя)’ на контакте X11.8 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’03S01 (Safety master switch)’ at pin X11.8 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

2DF8E3

Elektrische Leitung zwischen den Pins X10.21 und X10.18 auf Kurzschluss nach Plus prüfen, ggf. Fehlersuche am Bauteil ’24B02 (Sensoren Vorratsdruck Kreis 1 AA und Kreis 2 VA)’ fortsetzen.

Проверить электрический провод между контактами X10.21 и X10.18 на замыкание на плюс, при необходимости, продолжить поиск неисправности на конструктивном узле ’24B02 (датчики системного давления контура 1 ВЕДУЩ.МОСТ и контура 2 ПЕР.МОСТ)’.

Check electrical line between pins X10.21 and X10.18 for short circuit to positive, continue troubleshooting on component ’24B02 (AA circuit 1 and FA circuit 2 supply pressure sensors)’ if necessary.

2DF8E4

Elektrische Leitung zwischen den Pins X10.21 und X10.18 auf Kurzschluss nach Plus prüfen, ggf. Fehlersuche am Bauteil ’24B02 (Sensoren Vorratsdruck Kreis 1 AA und Kreis 2 VA)’ fortsetzen.

Проверить электрический провод между контактами X10.21 и X10.18 на замыкание на плюс, при необходимости, продолжить поиск неисправности на конструктивном узле ’24B02 (датчики системного давления контура 1 ВЕДУЩ.МОСТ и контура 2 ПЕР.МОСТ)’.

Check electrical line between pins X10.21 and X10.18 for short circuit to positive, continue troubleshooting on component ’24B02 (AA circuit 1 and FA circuit 2 supply pressure sensors)’ if necessary.

2EF8E3

Die elektrische Leitung vom Bauteil ’20B22 (Druckschalter Vorrat Bremskreis Mittelachse MA)’ zum Pin X11.6 hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от конструктивного узла ’20B22 (двухпозиционный датчик давления запаса тормозного контура среднего моста МА)’ к контакту X11.6 имеет замыкание на плюс.

The electrical line from component ’20B22 (Center axle (MA) supply brake circuit pressure switch)’ to pin X11.6 has a short circuit to positive.

2FF8E3

Die elektrische Leitung vom Bauteil ’20B21 (Druckschalter Federspeicher AKTIV MA_Mittelachse)’ zum Pin X10.15 hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от конструктивного узла ’20B21 (двухпозиционный датчик давления Пружинный энергоаккумулятор АКТИВЕН МА_Среднего моста)’ к контакту X10.15 имеет замыкание на плюс.

The electrical line from component ’20B21 (Center axle (MA) suspension fluid reservoir ACTIVE pressure switch)’ to pin X10.15 has a short circuit to positive.

30F8E3

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

DFF7E3

Die elektrische Leitung (Pin X11.11) hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод (контакт X11.11) имеет замыкание на плюс.

The electrical line (pin X11.11) has a short circuit to positive.

E8F7E5

Das Bauteil ’81M07 (Motor Vibrationssitz LI)’ am Pin X12.34 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’81M07 (мотор вибрационного сиденья ЛЕВ.)’ на контакте X12.34 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’81M07 (Left vibrating seat motor)’ at pin X12.34 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

E9F7E5

Das Bauteil ’81M08 (Motor Vibrationssitz RE)’ am Pin X12.1 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’81M08 (мотор вибрационного сиденья ПРАВ.)’ на контакте X12.1 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’81M08 (Right vibrating seat motor)’ at pin X12.1 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

F2F7E5

Das Bauteil ’24Y01 (Ventil Entwaesserung Zyklonbehaelter)’ am Pin X12.33 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’24Y01 (клапан удаления воды резервуара циклона)’ на контакте X12.33 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’24Y01 (Cyclone reservoir drain valve)’ at pin X12.33 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

09F9E3

Das Bauteil ’33Y03 (Magnetventil Signalhorn)’ am Pin X9.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’33Y03 (электромагнитный клапан звукового сигнала)’ на контакте X9.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’33Y03 (Horn solenoid valve)’ at pin X9.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

09F9E4

Das Bauteil ’33Y03 (Magnetventil Signalhorn)’ am Pin X9.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’33Y03 (электромагнитный клапан звукового сигнала)’ на контакте X9.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’33Y03 (Horn solenoid valve)’ at pin X9.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

09F9E5

Das Bauteil ’33Y03 (Magnetventil Signalhorn)’ am Pin X9.4 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Unterbrechung.

Конструктивный узел ’33Y03 (электромагнитный клапан звукового сигнала)’ на контакте X9.4 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет обрыв.

The component ’33Y03 (Horn solenoid valve)’ at pin X9.4 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has an open circuit.

0BF9E0

Die Signalleitung des Bauteils ’65B03 (Sensor Vorrat Kraftstoff)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Сигнальный провод конструктивного узла ’65B03 (датчик запаса топлива)’ имеет замыкание на плюс.

The signal line of component ’65B03 (Fuel level sensor)’ has a short circuit to positive.

0BF9E1

Die Signalleitung des Bauteils ’65B03 (Sensor Vorrat Kraftstoff)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Сигнальный провод конструктивного узла ’65B03 (датчик запаса топлива)’ имеет замыкание на массу.

The signal line of component ’65B03 (Fuel level sensor)’ has a short circuit to ground.

0CF9E3

Die elektrische Leitung vom Pin X3.8 zu den Bauteilen ’30E17 (Umrissleuchte HI oben LI)’ und ’30E18 (Umrissleuchte HI oben RE)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Электрический провод от контакта X3.8 к конструктивным узлам ’30E17 (фонарь контурного огня ЗАД. верхний ЛЕВ.)’ и ’30E18 (фонарь контурного огня ЗАД. верхний ПРАВ.)’ имеет замыкание на плюс.

The electrical line from pin X3.8 to the components ’30E17 (Upper left rear clearance lamp)’ and ’30E18 (Upper right rear clearance lamp)’ has a short circuit to positive.

0CF9E4

Die elektrische Leitung vom Pin X3.8 zu den Bauteilen ’30E17 (Umrissleuchte HI oben LI)’ und ’30E18 (Umrissleuchte HI oben RE)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Электрический провод от контакта X3.8 к конструктивным узлам ’30E17 (фонарь контурного огня ЗАД. верхний ЛЕВ.)’ и ’30E18 (фонарь контурного огня ЗАД. верхний ПРАВ.)’ имеет замыкание на массу.

The electrical line from pin X3.8 to the components ’30E17 (Upper left rear clearance lamp)’ and ’30E18 (Upper right rear clearance lamp)’ has a short circuit to ground.

0CF9E5

Die elektrische Leitung vom Pin X3.8 zu den Bauteilen ’30E17 (Umrissleuchte HI oben LI)’ und ’30E18 (Umrissleuchte HI oben RE)’ hat Unterbrechung.

Электрический провод от контакта X3.8 к конструктивным узлам ’30E17 (фонарь контурного огня ЗАД. верхний ЛЕВ.)’ и ’30E18 (фонарь контурного огня ЗАД. верхний ПРАВ.)’ имеет обрыв.

The electrical line from pin X3.8 to the components ’30E17 (Upper left rear clearance lamp)’ and ’30E18 (Upper right rear clearance lamp)’ has an open circuit.

0DF9E3

Das Bauteil ‘X0103 (Verteiler Fahrerarbeitsplatz FAP Kl. 58/1)’ am Pin X11.52 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ‘X0103 (распределитель рабочего места водителя FAP кл. 58/1)’ на контакте X11.52 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ‘X0103 (Tml. 58/1 driver cockpit (FAP) distributor)’ at pin X11.52 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

0DF9E4

Das Bauteil ‘X0103 (Verteiler Fahrerarbeitsplatz FAP Kl. 58/1)’ am Pin X11.52 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ‘X0103 (распределитель рабочего места водителя FAP кл. 58/1)’ на контакте X11.52 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ‘X0103 (Tml. 58/1 driver cockpit (FAP) distributor)’ at pin X11.52 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

0FF9E3

Das Bauteil ’45A02 (Antriebseinheit Rampe)’ am Pin X2.27 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Конструктивный узел ’45A02 (приводной блок рампы)’ на контакте X2.27 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на плюс.

The component ’45A02 (Ramp drive unit)’ at pin X2.27 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to positive.

0FF9E4

Das Bauteil ’45A02 (Antriebseinheit Rampe)’ am Pin X2.27 des Steuergeräts ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Конструктивный узел ’45A02 (приводной блок рампы)’ на контакте X2.27 блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ имеет замыкание на массу.

The component ’45A02 (Ramp drive unit)’ at pin X2.27 of the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ has a short circuit to ground.

31F8EC

OBWGeneralFaultX12

32F8E2

Überspannung an einer der beiden Bordnetzbatterien ERKANNT

Повышенное напряжение на одной из двух АКБ бортовой электросети ОПОЗНАНО

Overvoltage DETECTED at one of the two on-board electrical system batteries

33F8E2

Unterspannung an einer der beiden Bordnetzbatterien ERKANNT

Пониженное напряжение на одной из двух АКБ бортовой электросети ОПОЗНАНО

Undervoltage DETECTED at one of the two on-board electrical system batteries

10F9E0

Die Signalleitung zum Bauteil ’65B03 (Sensor Vorrat Kraftstoff)’ hat Kurzschluss nach Plus.

Сигнальный провод к конструктивному узлу ’65B03 (датчик запаса топлива)’ имеет замыкание на плюс.

The signal line to the component ’65B03 (Fuel level sensor)’ has a short circuit to positive.

10F9E1

Die Signalleitung zum Bauteil ’65B03 (Sensor Vorrat Kraftstoff)’ hat Kurzschluss nach Masse.

Сигнальный провод к конструктивному узлу ’65B03 (датчик запаса топлива)’ имеет замыкание на массу.

The signal line to the component ’65B03 (Fuel level sensor)’ has a short circuit to ground.

12F9EC

ZURZEIT NICHT VERFÜGBAR

В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕДОСТУПНО

CURRENTLY UNAVAILABLE

11F9EC

Die elektrische Leitung vom Steuergerät ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ (Pin X2.4) zum Bauteil ’01A16 (EIS_Elektronisches Zuendschloss kontaktlos)’ (Pin X1.28) hat Unterbrechung.

Электрический провод от блока управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ (контакт X2.4) к конструктивному узлу ’01A16 (EIS_Электронный замок зажигания бесконтактный)’ (контакт X1.28) имеет обрыв.

The electrical line from control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ (pin X2.4) to component ’01A16 (EIS_Contactless electronic ignition lock)’ (pin X1.28) has an open circuit.

13F9EC

Die LIN-Kommunikation zwischen dem Steuergerät ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ (Pin X1.27) und dem Bauteil ’33B04 (Regensensor)’ ist gestört.

Связь по LIN между блоком управления ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ (контакт X1.27) и конструктивным узлом ’33B04 (датчик дождя)’ нарушена.

LIN communication between the control unit ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ (pin X1.27) and the component ’33B04 (Rain sensor)’ is disrupted.

14F9E3

DTC_SupplyRALPressSens_FMI3

14F9E4

DTC_SupplyRALPressSens_FMI4

14F9E5

DTC_SupplyRALPressSens_FMI5

15F9E3

DTC_SupplyRARPressSens_FMI3

15F9E4

DTC_SupplyRARPressSens_FMI4

15F9E5

DTC_SupplyRARPressSens_FMI5

16F9E0

DTC_PressRALeft_FMI0

16F9E1

DTC_PressRALeft_FMI1

17F9E0

DTC_PressRARight_FMI0

17F9E1

DTC_PressRARight_FMI1

1AF9E0

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

1AF9E2

Der Fehlercode ist in diesem Fahrzeug nicht relevant.

Код неисправности нерелевантен на этом а/м.

The fault code is not relevant in this vehicle.

600005

Die elektrische Leitung vom Bauteil ’65B03 (Sensor Vorrat Kraftstoff)’ zum Pin X2.31 hat Unterbrechung.

Электрический провод от конструктивного узла ’65B03 (датчик запаса топлива)’ к контакту X2.31 имеет обрыв.

The electrical line from component ’65B03 (Fuel level sensor)’ to pin X2.31 has an open circuit.

20F9EC

Reset des Bauteils ’04A20 (Steuergeraet ASAM_Advanced Signalerfass- und Ansteuermodul)’ aufgrund ein Problem beim Nachlauf

Сброс конструктивного узла ’04A20 (блок управления ASAM_Модуля обработки сигналов и управления кабины водителя с расширенными функциями)’ по причине проблемы при выбеге

Reset component part ’04A20 (Advanced signal acquisition and actuation module (ASAM) control unit)’ owing to problem with caster

Skype
Telegram
WhatsApp
Email
© Copyright 2025 DTCON.EU Powered by VHF84
© Copyright 2025 DTCON.EU Powered by VHF84
© Copyright 2025 DTCON.EU Powered by VHF84
error: Внимание: Контент защищён!